yabgu |
Eski Türkçe yabgu "hakana tabi bir yönetici unvanı, prens" sözcüğünden evrilmiştir. |
|
yad1 |
Eski Türkçe yāt "yabancı" sözcüğünden evrilmiştir. |
|
yad2 |
Farsça yād ياد "anma, hatırlama" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Orta Farsça ayād sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Avesta (Zend) dilinde aynı anlama gelen yāta- sözcüğü ile eş kökenlidir. |
|
yadırga|mak |
Türkiye Türkçesi yad "yabancı" sözcüğünden Türkiye Türkçesinde +IrgA- ekiyle türetilmiştir. |
|
yadigâr |
Farsça yādegār ياده گار "andıç, anımsatan şey" sözcüğünden alıntıdır. (NOT: Farsça sözcük Farsça yāda ياده "anı" ve Farsça kardan, kār- كردن, كار "yapmak" sözcüklerinin bileşiğidir. ) Farsça fiil Orta Farsça aynı anlama gelen ayādgār sözcüğünden evrilmiştir. |
|
yadsı|mak |
Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler) Yeni Türkçe: [ Osmanlıcadan Türkçeye Cep Kılavuzu, 1932]yadısamak = İnkâr etmek; yadısıyan = Münkir Yeni Türkçe: [ TDK, Türkçe Sözlük, 1. Baskı, 1945]yadsımak: 1. ... inkâr etmek, 2. yabancılık taslamak, 3. (Allahın varlığını) tanımamak. Köken Türkiye Türkçesi yad "yabancı" sözcüğünden Yeni Türkçe +sI- ekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi için yad1 maddesine bakınız. Benzer sözcükler yadsınmak 31.10.2017 |
|
yafta |
Farsça yāfte يافته "bulmuş, bulunmuş" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Farsça yāftan, yāb- يافتن, ياب "bulmak, elde etmek" fiilinin geçmiş zaman fiil-sıfatııdır. Bu sözcük Orta Farsça aynı anlama gelen ayāftan, ayāb- fiilinden evrilmiştir. |
|
yağ |
Eski Türkçe yāġ "hayvansal yağ veya süt yağı" sözcüğünden evrilmiştir. |
|
yağ|mak |
Eski Türkçe yaġ- "yağmur veya kar yağmak" fiilinden evrilmiştir. |
|
yağdanlık |
Türkiye Türkçesi yağdān "yağ kabı" sözcüğünden Türkiye Türkçesinde +lIk ekiyle türetilmiştir. Türkçe sözcük Türkiye Türkçesi yağ ve Farsça +dān "kap, mahfaza" sözcüklerinin bileşiğidir. |
|
yağı |
Eski Türkçe yaġı "düşman" sözcüğünden evrilmiştir. |
|