tehlike

teğmen

TTü teg- değmek +mAn

tehcir

Ar tahcīr تهجير z [#hcr tafˁīl II msd.] yola çıkma, gün doğumunda seyahat etme Ar hacara هجر zgöçtü

tehdit

Ar tahdīd تهديد z [#hdd tafˁīl II msd.] korkutma, tehdit etme Ar hadda هَدَّ zkırdı, yıktı, korkutarak ele geçirdi

tehevvür

Ar tahawwur تهور z [#hwr tafaˁˁul V msd.] sonunu düşünmeden bir işe atılma, delice hücum etme Ar hāra هور zyıktı, çökertti, devirdi

tehir

Ar taˀχīr تأخير z [#Aχr tafˁīl II msd.] sonraya bırakma, erteleme Ar aχχara أَخَّرَ z [II f.] sonraladı, erteledi Ar āχir آخِر zsonraki, son

tehlike

[ Mercimek Ahmed, Kâbusname terc., 1432]
ve eger gücüŋ yetmez-ise ol yola güstāχ olup kendözüŋı tehlikeye atma [ Meninski, Thesaurus, 1680]
tehlike: helāk o., helāk olacak yer. Exitium & locus exitii seu exitiosum. [ Şemseddin Sami, Kamus-ı Türki, 1900]
tehlüke: Helāki mucib olabilecek hal, hatar, muhatara.

Ar tahlika(t)/tahluka(t) تَهْلُُِِكة z [#hlk tafˁila(t) II msd.] mahv, bela, helak olma Ar halaka هَلَكَ ztükendi, helak oldu

 helak

Not: Arapça sözcük "mahv" anlamında iken, Türkçede "mahv olma ihtimali" anlamını kazanmıştır. • Kuran'da tehlüke kullanılır; ancak gramer açısından tehlike de doğrudur.

Benzer sözcükler: mühlik, tehlikeli, tehlikesiz


03.09.2015
teizm

Fr théisme tanrıcılık, müesses dinlerden bağımsız tanrı inancı İng theism a.a. EYun théos θέος ztanrı +ism°

tek

<< ETü tek yalnız, suskun

tekabül

Ar taḳābul تقابل z [#ḳbl tafāˁul VI msd.] birbirine yönelme, yüz yüze gelme Ar ḳabala قَبَلَ zyöneldi

tekâlif

Ar takālīf تكاليف z [#klf tafāˁīl çoğ.] külfetler, angaryalar Ar taklīf تكليف z [II msd.] külfet, zorunlu kamu hizmeti, angarya

tekâmül

Ar takāmul تكامل z [#kml tafāˁul VI msd.] olgunlaşma, kusursuzluk Ar kamala كمل ztam ve olgun idi