tasdik |
~ Ar taṣdīḳ تصديق [#ṣdḳ tafˁīl II msd.] 1. doğrulama, doğruluğunu teyit etme, 2. sadaka verme < Ar ṣadaḳa صَدَقَ doğru idi |
|
tasfiye |
~ Ar taṣfiya(t) تصفية [#ṣfw tafˁila(t) II msd.] temizleme, arıtma < Ar ṣafā صفا saf ve duru idi |
|
tashih |
~ Ar taṣḥīḥ تصحيح [#ṣḥḥ tafˁīl II msd.] düzeltme, doğrulama, sağlama < Ar ṣaḥḥa صحّ sağ idi, doğru idi |
|
tasımla|mak |
< TTü tasım kaba taslak yapma, model çıkarma +lA- |
|
tasla|mak |
<< TTü tasla- kabaca ölçmek, model çıkarmak < ETü-O tas kötü, kaba +lA- |
|
taslak |
TTü: [ Lugat-i Ni'metullah, 1540] << TTü taslak kaba, kabaca yapılmış < TTü tasla- +Uk → tasla- 25.08.2017 |
|
tasma |
~? Yun desmá δεσμά hayvan bağı, zincir, pranga << EYun desmós çoğ. desmá δεσμός bağ, zincir, hayvan bağlama kayışı, yular < EYun déō δέω bağlamak +ism° |
|
tasnif |
~ Ar taṣnīf تصنيف [#ṣnf tafˁīl II msd.] sınıflandırma, düzene koyma < Ar ṣannafa صَنَّفَ [II f.] sınıflandırdı < Ar ṣinf صِنْف sınıf |
|
tasrif |
~ Ar taṣrīf تصريف [#ṣrf tafˁīl II msd.] 1. döndürme, dönüştürme, 2. Arapça fiil çekimi < Ar ṣarafa سَرَفَ döndürdü |
|
tasrih |
~ Ar taṣrīḥ تصريح [#ṣrḥ tafˁīl II msd.] netleştirme, açıklığa kavuşturma < Ar ṣaraḥa صرح net ve açık idi |
|
tasvip |
~ Ar taṣwīb تصويب [#ṣwb tafˁīl II msd.] isabetli bulma, uygun sayma < Ar ṣāba صَابَ (ok) hedefi buldu, isabet etti |
|