tağut

tafra

<< TTü afra tafra esip üfürme, çalım ?

tafsilat

Ar tafṣīlāt تفصيلات z [#fṣl çoğ.] ayrıntılar Ar tafṣīl تفصيل z [tafˁīl t.] bölümlendirme, ayrıntılandırma, ayrıntı +āt Ar faṣṣala فَصَّلَ z [II f.] ayrıntılandırdı Ar faṣala فَصَلَ zayırdı

tafta

Fa tāfte تافته z [pp.] 1. bükülmüş, örgü, 2. bir tür ipekli kumaş Fa tāftan, tāb- تافتن ziplik bükmek, eğirmek, örmek +a

tag

İng tag 1. etiket, iliştirilen şey, 2. bilgisayarda hipertekst etiketi

tağşiş

Ar taġşīş [#ġşş tafˁīl II msd.] kandırma, özellikle paranın ayarını bozarak sahtekârlık etme Ar ġaşşa غَشَّ zkandırdı, sahtecilik yaptı

tağut

[ Meninski, Thesaurus, 1680]
tāġūt: Idolum ... Satanas, & erroris quivis dux & auctor.

Ar ṭāġūt طاغوت zput, yalancı tanrı, şeytan Aram ṭaˁūt, ṭaˁūtā טָעוּת z [#ṭˁw] 1. sapma, yoldan çıkma, 2. put, yalancı tanrı Aram ṭāˁā טעה zsaptı, yanıldı

 tuğyan

Not: As-Suyūṭī'ye göre Muhammed zamanında Habeşçeden Arapçaya alınmış bir sözcüktür. Karş. Eth ṭaˁot ጣዖት "dinden sapma". Itk 322, Jeffery sf. 203. • Aramca sözcük Talmud'da "dinden sapma" ve "puta tapma" anlamlarında kullanılır. Aynı kökten ṭuğyān fiili de, ṭāġūt gibi, biçim itibariyle Arapçaya yabancıdır.


09.07.2015
tağyir

Ar taġyīr تغيير z [#ġyr tafˁīl II msd.] başkalaştırma, değiştirme, halinden döndürme Ar ġayyara غَيَّرَ z [II f.] başkalaştırdı, değiştirdi Ar ġayr başka, diğer

tahakkuk

Ar taḥaḳḳuḳ تحقّق z [#ḥḳḳ tafaˁˁul V msd.] gerçekleşme, doğru çıkma, konfirme edilme Ar ḥaḳḳa حَقَّ zdoğru ve gerçek idi

tahakküm

Ar taḥakkum تحكّم z [#ḥkm tafaˁˁul V msd.] egemen olma, egemenlik taslama Ar ḥakama حَكَمَ zyargıladı, egemen idi

tahammül

Ar taḥammul تحمّل z [#ḥml tafaˁˁul V msd.] yük yüklenme, taşıma, dayanma Ar ḥamala حَمَلَ zyüklendi

tahammülfersa

§ Ar taḥammul تحمّل zyük taşıma kapasitesi Fa farsā فرسا zgeçen, aşan (Ar farsūdan فرسودن zgeçmek )