sübvansiyon |
Fransızca subvention "destek" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Latince aynı anlama gelen subventio sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince subvenire "yardımına gelmek, kurtarmak" fiilinden +(t)ion ekiyle türetilmiştir. Latince fiil Latince venire "gelmek" fiilinden sub+ önekiyle türetilmiştir. |
|
sübyan |
Arapça ṣbw kökünden gelen ṣubyān صبيان "çocuklar" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ṣabī صبى "çocuk" sözcüğünün fuˁlān vezninde çoğuludur. |
|
sübye1 |
Yeni Yunanca supiá σουπιά "mürekkep balığı" sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Eski Yunanca aynı anlama gelen sēpía σηπία sözcüğünden evrilmiştir. |
|
sübye2 |
Bu sözcüğün kökeni belirsizdir. |
|
süet |
Fransızca suède "bir tür yumuşak deri" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Fransızca peau de Suède "İsveç derisi" deyiminden türetilmiştir. Bu sözcük Fransızca Suède "İsveç" özel adından türetilmiştir. |
|
süfla |
Köken Arapça sfl kökünden gelen suflāˀ سفلاء fuˁlāˀ vezninde sıfat dişilidir. Bu sözcük Arapça safīl "aşağı, alçak" sözcüğünün afˁal vezninde kıyas halidir. "en alçak, aşağı (dişi)" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça asfal أسفل "daha aşağı, en aşağı" sözcüğününDaha fazla bilgi için sefil maddesine bakınız. Ek açıklama Süflî ve esfel sıfatının dişi halidir. Anadolu'da sayısız yer adında "aşağı" anlamında kullanılır. ˁulyā "yüksek, yukarı" zıddıdır. 29.04.2015 |
|
süflî |
Arapça sfl kökünden gelen suflīy سُفْلِىّ "aşağıya ait, alçak" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça safala سَفَلَ "aşağı idi" fiilinin sıfatıdır. |
|
sühan |
Farsça saχun veya suχan سخن "söz, kelam" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Orta Farsça aynı anlama gelen saχʷan sözcüğünden evrilmiştir. |
|
süit |
Fransızca suite "1. peş peşe giden şeyler, dizi, seri, takım, 2. (müzikte) birkaç parçalık dizi, 3. (otelcilikte) oda takımı, 4. (modada) takım elbise" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Geç Latince yazılı örneği bulunmayan *sequita biçiminden evrilmiştir. Bu sözcük Latince sequi "izlemek, takip etmek, peşinden gelmek" fiilinin geçmiş zaman fiil-sıfatı dişilidir. |
|
süje |
Fransızca sujet "1. özne, 2. konu" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Geç Latince subiectum "gramerde eylemin 'altında yatan' özne" sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Latince subiicere "alta atmak, buyruğu altına almak" fiilinin geçmiş zaman fiil-sıfatı nötrüdür. Latince fiil Latince iacere, iact- "atmak" fiilinden sub+ önekiyle türetilmiştir. |
|
süklüm püklüm |
Bu sözcüğün kökeni belirsizdir. |
|