randevu

ramak

Arapça rmḳ kökünden gelen ramaḳ رمق z "ölümden önceki son yaşam belirtisi, bakış" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ramaḳa رمق z "baktı, göz attı" fiilinin faˁal vezninde türevidir.

ramazan

Arapça rmḍ kökünden gelen ramaḍān رمضان z "İslam öncesi Araplarda Temmuz-Ağustos aylarına tekabül eden ay, İslami ayların dokuzuncusu" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ramaḍ رمض z "kuru sıcak" sözcüğünün faˁalān vezninde masdarıdır.

ramburse

Fransızca rembourser veya İngilizce reimburse "parasını iade etmek" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Fransızca embourser "ödemek" fiilinden re+ önekiyle türetilmiştir. Fransızca fiil Fransızca bourse "cüzdan, para kesesi" sözcüğünün isimden türetilmiş fiilidir.

rampa

Fransızca rampe "gemi gemiye bindirme" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Fransızca ramper "(at) şahlanmak, (gemi) bindirmek" fiilinin fiilden türetilmiş isimidir. Bu sözcük Germence yazılı örneği bulunmayan *hrampan fiilinden alıntıdır.

rana

Arapça rˁn kökünden gelen raˁnāˀ رعناء z "1. ahmak, 2. nazlı, oynak, süslü (dişi)" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça aynı anlama gelen arˁan أرعن z sözcüğünün faˁlāˀ vezninde dişilidir. Bu sözcük Arapça raˁana رَعَنَ z "salındı, oynadı" fiilinin afˁal vezninde sıfatıdır.

randevu
Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)

[ Recaizade Ekrem, Araba Sevdası, 1896]
monşer ben biraz da bahçeye gireceğim, arkadaşlardan biriyle randevumuz var. randevuhane [ Hüseyin Rahmi Gürpınar, Kokotlar Mektebi, 1927]
bugün randevuhane sermayelerini sıhhî muayeneye tabi tutarak

Köken

Fransızca rendez-vous "«(belirlenen yere) gidiniz!», buluşma" deyiminden alıntıdır. Fransızca deyim Fransızca se rendre "(belli bir yere) gitmek" fiilinden türetilmiştir. Bu sözcük Fransızca rendre "getirmek, götürmek" fiilinden türetilmiştir.

Daha fazla bilgi için randıman maddesine bakınız.

Benzer sözcükler

randevuevi, randevuhane, randevulaşmak


05.01.2015
randıman

Fransızca rendement "verim, getiri, gelir" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Fransızca rendre "geri getirmek, iade etmek, ödemek" fiilinden +ment° ekiyle türetilmiştir. Bu sözcük Latince reddere "geri vermek, gelir getirmek" fiilinden evrilmiştir. Latince fiil Latince dare "vermek" fiilinden re+ önekiyle türetilmiştir.

random

İngilizce random "1. bilinçsiz koşuşma (ad, eski), 2. amaçsız, rastgele (sıfat)" sözcüğünden alıntıdır. İngilizce sözcük Eski Fransızca randon "koşturma, koşuşma, (at) dört nala koşma" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Fransızca randir "koşuşmak, dört nala koşmak" fiilinin fiilden türetilmiş isimidir.

ranseyman

Fransızca renseignement "bilgilendirme" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Fransızca renseigner "bilgilendirmek" fiilinden +ment° ekiyle türetilmiştir. Bu sözcük Fransızca enseigner "öğretmek, eğitmek" fiilinden re+ önekiyle türetilmiştir. Fransızca fiil Latince insignare "sinyal vermek" fiilinden evrilmiştir. Latince fiil Latince signum "işaret, remiz" sözcüğünün isimden türetilmiş fiilidir.

rant

Fransızca rente "kira veya faiz geliri, getiri" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Geç Latince aynı anlama gelen rendita sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Latince reddere "geri vermek" fiilinin geçmiş zaman fiil-sıfatı dişilidir.

ranza

Venedikçe rancio "1. asker veya tayfa yemekhanesi, 2. gemide tayfa yatağı" sözcüğünden alıntıdır. (Kaynak: Kahane & Tietze, The Lingua Franca in the Levant sf. 534.) Venedikçe sözcük İspanyolca rancho "yemekhane" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Germence yazılı örneği bulunmayan *hreŋg- "2. sıra, tertip, asker topluluğu" biçiminden alıntı olabilir; ancak bu kesin değildir.