peksimet

pek

Eski Türkçe bek "sert, sağlam, katı, korunaklı" sözcüğünden evrilmiştir.

peki

Türkiye Türkçesi pek iyi sözcüğünden evrilmiştir.

pekinua

Fransızca pékinois "bir köpek cinsi" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Pékin "Çin'de bir kent" özel adından türetilmiştir. Bu sözcük Çince Beijing 北京 z "«Kuzey Başkenti», Çin'de bir kent" sözcüğünden alıntıdır.

pekiş|mek

Türkiye Türkçesi pek "sağlam, metin" sözcüğünden türetilmiştir.

pekmez

Oğuzca bekmes "koyultulmuş üzüm şurubu" sözcüğünden evrilmiştir.

peksimet
Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)

[ Hızır Paşa, Müntehab-ı Şifa, 1400 yılından önce]
beksimāt ... beksimet [ Yadigâr-ı İbni Şerif, 1421? yılından önce]
arpa kavudı ve kurı beksumāṭ onar direm [ Evliya Çelebi, Seyahatname, 1665]
Kotur kalˁası mühimmātiyçün beksumāt ve gayri levāzımātlar memlū olup

Köken

Yeni Yunanca paksamátion παξαμάτιον z "iki kez pişmiş asker ekmeği, bisküvi" sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Orta Yunanca aynı anlama gelen paksamâs παξαμᾶς z sözcüğünden evrilmiştir.

Ek açıklama

Yunanca sözcük Latince buccellatum karşılığı olarak Roma ordu dilinde MS 1. yy'dan itibaren kullanılmıştır. ▪ Du Cange, Glossarium Mediae et Infimae Graecitatis sf. 1:1095. Süryanice ve Arapça samīd "buğday unu" ile ilişkisi ihtimal dahilindedir.


30.08.2017
pektin

Fransızca pectine "pıhtılaştırıcı olarak kullanılan organik madde" sözcüğünden alıntıdır. (İlk kullanımı: Henri Braconnot, Fr. kimyacı (1781-1855).) Fransızca sözcük Eski Yunanca pēktós πηκτός z "pıhtı, süt pıhtısı, çökelek" sözcüğünden +in° ekiyle türetilmiştir. Bu sözcük Eski Yunanca pḗgnymi πήγνυμι, πηκτ- z "katılaşmak" fiilinden +t° ekiyle türetilmiştir.

pektoral

Fransızca pectoral "göğüse ilişkin" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Latince pectoralis sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince pectus, pector- "göğüs kafesi" sözcüğünden +al° ekiyle türetilmiştir. Latince sözcük Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *peg-tos biçiminden evrilmiştir. Bu biçim Hintavrupa Anadilinde aynı anlama gelen yazılı örneği bulunmayan *peg- kökünden türetilmiştir.

pelerin

Fransızca pèlerine "hacı giysisi [esk.], cübbe" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Fransızca pèlerin "hacı" sözcüğünden türetilmiştir. Bu sözcük Latince peregrinus "gezgin, göçebe, yabancı" sözcüğünden evrilmiştir.

pelesenk1

Farsça balasān بلسان z "Yemen'de yetişen bir ağaç, commiphora opobalsamum; bu ağacın reçinesi, balsam" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Eski Yunanca aynı anlama gelen bálsamon βάλσαμον z sözcüğü ile eş kökenlidir.

pelesenk2

Farsça bārsang veya pārsang بارسنگ/پارسنگ z "denge maksadıyla teraziye veya kayığa veya at yükünün hafif tarafına konulan taş" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Farsça bār بار z "yük" ve Farsça sang سنگ z "taş" sözcüklerinin bileşiğidir.