patrik |
Arapça bāṭrīk بطريق "Bizans soylusu, kumandan" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Orta Yunanca patríkios πατρίκιος "Bizans'ta soylu sınıfa mensup kişi" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince patricius "1. atadan Romalı olan kimse, 2. soylu, aristokrat" sözcüğünden alıntıdır. Latince sözcük Latince pater "baba, ata" sözcüğünden türetilmiştir. |
|
patrimonyal |
Fransızca ve İngilizce patrimonial "babadan kalma, babadan miras kalan" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Latince patrimonialis sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince patrimonium "baba mülkü" sözcüğünden türetilmiştir. Latince sözcük Latince pater "baba" sözcüğünden türetilmiştir. |
|
patriyot |
Eski Yunanca ve Yeni Yunanca patriōtēs πατριώτης "hemşehri, vatandaş" sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Eski Yunanca patrís πατρίς "baba yurdu, vatan" sözcüğünden türetilmiştir. Bu sözcük Eski Yunanca patḗr πατήρ "baba" sözcüğünden türetilmiştir. Yunanca sözcük Hintavrupa Anadilinde aynı anlama gelen yazılı örneği bulunmayan *ph₂tḗr (*patḗr) biçiminden evrilmiştir. |
|
patron |
Fransızca patron "1. peder, baba, ağa, pir, gemi kaptanı [esk.], işyeri sahibi, 2. kopyası alınan kitabın aslı" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Geç Latince aynı anlama gelen patronus sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Latince pater "baba" sözcüğünden alıntıdır. Latince sözcük Hintavrupa Anadilinde aynı anlama gelen yazılı örneği bulunmayan *ph₂tḗr (*patḗr) biçiminden evrilmiştir. |
|
pavurya |
Orta Yunanca pagoúria παγούρια "bir tür yengeç" sözcüğünden alıntıdır. (Kaynak: DuCGr 1077) Yunanca sözcük Eski Yunanca págouros πάγουρος "«sert kuyruk», bir tür yengeç" sözcüğünün çoğuludur. Bu sözcük Eski Yunanca págos πάγος "pek, katı" (NOT: Yunanca sözcük Hintavrupa Anadilinde aynı anlama gelen yazılı örneği bulunmayan *peh₂ḱ- (*pāḱ-) biçiminden evrilmiştir. ) ve Eski Yunanca ourá ουρά "kuyruk" sözcüklerinin bileşiğidir. |
|
pavyon |
Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler) "hastane bölmesi" [ Ali Seydi, Lisan-ı Osmanide Müstamel Lugat-i Ecnebiye, 1911]paviyon: muhtelif emraza duçar olan hastegânı yatırmak içün yapılan münferid küçük bina "... fuar bölmesi" [ Yeni Sabah - gazete, 1929]Sergideki Türk paviyonunun açılışı çok müheyyiç ve şerefli oldu "... içkili eğlence yeri" [ Cumhuriyet - gazete, 1947]isterseniz salonun ortasında, isterseniz pavyon adı verilen loş bodrumda Köken Fransızca pavillon "1. çadır, özellikle gösteri çadırı, 2. ana binanın eki olarak inşa edilen küçük yapı, müştemilat" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Latince papilio "1. kelebek, 2. bir tür çadır" sözcüğünden alıntıdır. Daha fazla bilgi için papyon maddesine bakınız. Ek açıklama Türkçeye özgü olan "içkili gece kulübü" anlamı 1945'te Taksim Gazinosu'na eklenen ve paviyon adıyla ünlenen müştemilat bölümü sayesinde yaygınlık kazanmıştır. 08.08.2020 |
|
pay |
Farsça pāy پاى "ayak" sözcüğünden alıntı olabilir; ancak bu kesin değildir. |
|
payan |
Farsça pāyān ڀايان "son, limit" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Farsça pāyidan, pāy- "(ayakta) durmak, kalmak" sözcüğünden +ā(n) ekiyle türetilmiştir. (NOT: Bu sözcük Avesta (Zend) dilinde aynı anlama gelen pādayati sözcüğü ile eş kökenlidir. Avestaca sözcük Avesta (Zend) dilinde pād "ayak" sözcüğünden türetilmiştir. ) |
|
payanda |
Farsça pāyande پاينده "duran şey, kalıcı, daim" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Farsça pāyidan, pāy- پايدن, پاى "ayakta durmak, kalmak" fiilinden +anda ekiyle türetilmiştir. |
|
payda |
Türkiye Türkçesi pay sözcüğünden Yeni Türkçe +dA ekiyle türetilmiştir. |
|
paydaş |
Türkiye Türkçesi pay sözcüğünden Yeni Türkçe +dAş ekiyle türetilmiştir. |
|