poyraz |
Yeni Yunanca boreás veya voreás βορεάς "kuzey rüzgârı" sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Eski Yunanca boréas veya boreás βορεάς "kuzeye ait, kuzey rüzgârı" sözcüğünden evrilmiştir. |
|
poz |
Fransızca pose "1. duruş, durma, 2. resimde modelin duruşu" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Geç Latince pausa "durma, ara verme, stop" fiilinden evrilmiştir. Bu sözcük Eski Yunanca aynı anlama gelen paúsis παύσις sözcüğünden türetilmiştir. Yunanca sözcük Eski Yunanca paúō, paus- παύω, παυσ- "durmak" fiilinden +sis ekiyle türetilmiştir. Yunanca fiil Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *peh₂w- (*pāw-) "bırakmak, terketmek, sona erdirmek" biçiminden evrilmiştir. |
|
pozisyon |
Fransızca position "konum, durum" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Latince positio sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince ponere, posit- "koymak" fiilinden +(t)ion ekiyle türetilmiştir. |
|
pozitif |
Fransızca positif "müspet, olumlu" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Geç Latince positivus "1. gramerde olumlu önerme, 2. mantıkta veri" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince ponere, pos- "koymak" fiilinden +(t)iv° ekiyle türetilmiştir. |
|
pozitivizm |
Fransızca positivisme "bilginin müspet olgu ve gözleme dayandığını savunan felsefi görüş" sözcüğünden alıntıdır. (İlk kullanımı: 1830 Auguste Comte, Fr. filozof.) |
|
pöçük |
Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler) [ Asım Ef., Kamus-ı Muhit terc., 1800]İnsanıŋ ve hayvānıŋ maḳˁadında ve kuyruk dibinde poç/pöç پوچ ve kuyruk sokumu ve uca taˁbīr olunur, mercimek kadar kemikdir ki [ Ahmed Vefik Paşa, Lehce-ı Osmani, 1876]pöçük: Ufak kuyruk, enli koyun kuyruğu. Köken Ermenice boçig պոչիկ Acaryan, Hayeren Armatakan Bararan sf. 4.98) "kuyrukçuk" sözcüğünden alıntıdır. Ermenice sözcük Ermenice boç պոչ "kuyruk" sözcüğünün küçültme halidir. (Kaynak:10.09.2017 |
|
pöhrenk |
Ermenice poğrag veya poğrank փողրակ/փողրանք Acaryan, Hayeren Kavaragan Pararan sf. 1077.) Ermenice sözcük Ermenice poğ փող "boru" sözcüğünden türetilmiştir. (Kaynak: Acaryan, Hayeren Armatakan Bararan sf. 4.512.) "su kanalı, oluk" sözcüğünden alıntıdır. (Kaynak: |
|
pörsü|mek |
Türkiye Türkçesi porsu- "buruşmak" fiilinden evrilmiştir. Türkçe fiil Eski Türkçe boz sözcüğünden türetilmiş olabilir; ancak bu kesin değildir. |
|
pörtle|mek |
pört "patlama ve dışarı fırlama sesi" ses yansımalı sözcüğünden türetilmiştir. |
|
pösteki |
Farsça pōst پوست sözcüğünden türetilmiştir. |
|
pötibör |
Fransızca petit-beurre "bir tür bisküvi" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Fransızca petit "küçük" ve Fransızca beurre "tereyağı" sözcüklerinin bileşiğidir. (NOT: Fransızca sözcük Latince aynı anlama gelen butyrum sözcüğünden evrilmiştir. ) |
|