moher

moderatör

Fransızca modérateur veya İngilizce moderator "yatıştırıcı, uzlaştırıcı" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince aynı anlama gelen moderator sözcüğünden alıntıdır. Latince sözcük Latince moderari "yatıştırmak, ılımlılaştırmak, yumuşatmak, kavgayı önlemek" fiilinden +(t)or ekiyle türetilmiştir. Latince fiil Latince modus "ölçü" sözcüğünden türetilmiştir.

modern

Fransızca moderne "şimdiki zamana ait, asri" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Geç Latince modernus "adaba ve usule uygun, ölçülü, zamana göre" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince modus "tarz, usul, ölçü" sözcüğünden türetilmiştir.

modifikasyon

Fransızca modification "kısmi değişim" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Fransızca modifier "bir şeyin özünü değil arızi özelliklerini belirlemek veya değiştirmek" fiilinden +(t)ion ekiyle türetilmiştir. Bu sözcük Geç Latince aynı anlama gelen modificare fiilinden evrilmiştir. Geç Latince fiil Geç Latince modus "tarz, biçim" sözcüğünden türetilmiştir.

modül

Fransızca module "tekrarlanan bir şeyin en küçük birimi, müzikte ölçü" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Latince modulus "ölçek" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince modus "ölçü" sözcüğünün küçültme halidir.

modüle

Fransızca moduler "1. müzikte ses perdesini değiştirmek, 2. bir elektromanyetik sinyali dalgalandırmak" fiilinden alıntıdır. Fransızca fiil Latince modulari fiilinden alıntıdır. Bu sözcük Latince modulus "ölçek, müzikte ölçü" sözcüğünden türetilmiştir. Latince sözcük Latince modus "ölçü" sözcüğünden türetilmiştir.

moher
Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)

[ Tıngır & Sinapian, Istılahat Lugati, 1892]
Moiré [Fr.]: hare ve moher ve muare denilen kumaş.

Köken

İngilizce mohair "tiftik keçisi yünü" sözcüğünden alıntıdır. İngilizce sözcük Arapça ve Türkiye Türkçesi muχayyar مُخَيَّر z "seçkin, seçilmiş, muhayyer" sözcüğünden alıntıdır.

Daha fazla bilgi için muhayyer maddesine bakınız.

Ek açıklama

Bizans Rumcasında 15. yy ilk yarısında μαχαγιάρη şeklinde beliren sözcük, Batı dillerinde 16. yy ortalarından itibaren Angora/Ankara keçisi yünü anlamında kullanılmıştır. OED.

Bu maddeye gönderenler

muare


25.03.2021
mojito

İspanyolca mojito "Küba kökenli bir kokteyl" sözcüğünden alıntıdır. İspanyolca sözcük İspanyolca mojo "ıslak" sözcüğünden türetilmiştir. Bu sözcük İspanyolca mojar "ıslatmak" fiilinden türetilmiştir. İspanyolca fiil Latince mollire "yumuşatmak, gevretmek" fiilinden türetilmiştir. Latince fiil Latince mollis "yumuşak" sözcüğünden türetilmiştir.

moka

Fransızca moka "Yemen kahvesi" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Arapça Mūχa موخة z "Yemen'da bir liman kenti" özel adından türetilmiştir.

mokamp

Türkiye Türkçesi motel-kamp sözcüğünden türetilmiştir.

mokasen

Fransızca mocassin "bağcıksız ayakkabı" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük K. Amerika dillerinden Algonquin dilinde bir sözcükten alıntıdır.

moket

Fransızca moquette "yüksek tüylü halı veya kadife" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Fransızca aynı anlama gelen mocade sözcüğünden evrilmiştir.