medet

meçhul

Arapça chl kökünden gelen machūl مجهول z "bilinmeyen" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça cahala جَهَلَ z "bilmedi" fiilinin mafˁūl vezninde edilgen fiil sıfatııdır.

medar

Arapça dwr kökünden gelen madār مَدار z "1. döngü, yörünge, 2. etrafında dönülen şey, eksen, 3. dönülen yer, göz çukuru" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça dāra دَارَ z "döndü" fiilinin mafˁal vezninde masdarıdır.

meddah

Arapça mdh kökünden gelen maddāḥ مدّاح z "medhedici, övgü düzen" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça madaḥa مَدَح z "övdü" fiilinin faˁˁāl vezninde meslek adııdır.

medeni

Arapça mdn kökünden gelen madanī مدنى z "kentli, özellikle Medine'li" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça madīna(t) مدينة z "kent, devlet" sözcüğünün nisbet halidir.

medeniyet

Arapça madanī مدنى z "şehirli" sözcüğünden +īya(t)2 ekiyle türetilmiştir.

medet
Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)

[ Codex Cumanicus, 1303]
medet eti - remedium fecit [yardım etti]

Köken

Arapça mdd kökünden gelen madad مَدَد z "el uzatma, yardım" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça madda مَدَّ z "uzadı" fiilinin faˁal vezninde masdarıdır.

Daha fazla bilgi için met maddesine bakınız.

Bu maddeye gönderenler

imdat


11.06.2015
medfun

Arapça dfn kökünden gelen madfūn مدفون z "gömülmüş" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça dafana دفن z "gömdü" fiilinin mafˁūl vezninde edilgen fiil sıfatııdır.

medhal

Arapça dχl kökünden gelen madχal مَدْخَل z "1. giriş, dahil olma (masdar), 2. giriş yeri, kapı (ismi mekân)" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça daχala دَخَلَ z "girdi" fiilinin mafˁal vezninde ismi zaman ve mekânıdır.

medikal

Fransızca médical "tıbbî" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Latince medicus "hekim" sözcüğünden +al° ekiyle türetilmiştir. Bu sözcük Latince mederi "ilgilenmek, kaygılanmak, tedavi etmek" fiilinden +ic° ekiyle türetilmiştir. Latince fiil Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *med- "gerekeni yapmak" biçiminden evrilmiştir.

medine

Arapça mdn kökünden gelen madīna(t) مدينة z "kent, özellikle Yesrib/Medine kenti" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice dyn kökünden gelen mdīnā veya mdīnthā מדינא/מדינתא z "1. yargı çevresi, hüküm alanı, il, 2. il merkezi olan kent" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük İbranice dyn kökünden gelen aynı anlama gelen mdīnah sözcüğünden alıntıdır. İbranice sözcük İbranice dīn דִּין z "yargı" fiilinden türetilmiştir.

mediokrasi

İngilizce mediocracy "vasatın egemenliği" sözcüğünden alıntıdır. İngilizce sözcük İngilizce mediocre "vasat, sıradan" sözcüğünden türetilmiştir. Bu sözcük Latince mediocris "orta boy" sözcüğünden alıntıdır. Latince sözcük Latince medius "orta" ve Latince ocris "yükselti" sözcüklerinin bileşiğidir.