kuple

kungfu

İngilizce kung-fu "Çin döğüş sanatlarının genel adı" sözcüğünden alıntıdır. (İlk kullanımı: 1966) İngilizce sözcük Çince gōngfu "beceri kazanma, eğitme" sözcüğünden alıntıdır.

kunt

Farsça kund كند z "1. top, 2. kaba, kalın" sözcüğünden alıntıdır.

kup

Fransızca coupe "kesim" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Fransızca couper "kesmek" fiilinin fiilden türetilmiş isimidir. Bu sözcük Geç Latince colpare "darbe vurmak, bıçak vurmak" fiilinden evrilmiştir. Geç Latince fiil Latince colaphos "darbe" sözcüğünün isimden türetilmiş fiilidir. Latince sözcük Eski Yunanca aynı anlama gelen kólaphos κόλαφος z sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *kelh₂- (*kel-) "kırmak, kesmek" kökünden türetilmiş olabilir; ancak bu kesin değildir. (Kaynak: Watkins, American Heritage Dict. of Indoeuropean Roots sf. 38.)

kupa

Yeni Yunanca kúpa κούπα z "büyük kadeh" sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Fransızca coupe "büyük kadeh, iskambilde bir renk" sözcüğü ile eş kökenlidir. Bu sözcük Latince cupa veya cuppa "küp, büyük kadeh" sözcüğünden evrilmiştir. Latince sözcük Aramice/Süryanice gubbā "küp" sözcüğü ile eş kökenlidir.

kupez

Yeni Yunanca gúpes γούπες z sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Yeni Yunanca gúpa veya gópa γούπα z "sparidae ailesinden bir balık, boops" sözcüğünden alıntıdır.

kuple
Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)

[ Recaizade Ekrem, Araba Sevdası, 1896]
şarkıdan yalnız iki kuplesini [beytini] diğer bir parfüme kâğıda yazdı

Köken

Fransızca couplet "çift olan her şey, iki mısradan oluşan beyit" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Fransızca couple "çift, koşuk" sözcüğünün küçültme halidir. Bu sözcük Latince copula "bağ, bağlantı, koşma" sözcüğünden türetilmiştir. Latince sözcük Latince yazılı örneği bulunmayan *co-apula biçiminden türetilmiştir. (Kaynak: Ernout & Meillet, Dict. etym. de la langue latine sf. 141) Latince biçim Latince apiō, apt- "bağlamak, iliştirmek" fiilinden con+ önekiyle türetilmiştir.

Bu maddeye gönderenler

adapte, akuple, dekuple, kopülasyon


12.09.2017
kupon

Fransızca coupon "kesilen şey" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Fransızca couper "kesmek" fiilinden +on ekiyle türetilmiştir.

kupür

Fransızca coupure "kesim, kesme" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Fransızca couper "kesmek" fiilinden +()tura ekiyle türetilmiştir.

kur|mak

Eski Türkçe kur- "germek" fiilinden evrilmiştir.

kur1

Fransızca cours "1. koşu, akım, akış, seyir, rota, süreç, 2. revaç, geçerlik, 3. eğitim programı" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Latince cursus "koşu, akım, süreç" sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Latince currere "koşmak" fiilinin geçmiş zaman fiil-sıfatııdır. Latince fiil Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *krs- biçiminden evrilmiştir. Bu biçim Hintavrupa Anadilinde aynı anlama gelen yazılı örneği bulunmayan *kers- kökünden türetilmiştir.

kur2

Fransızca cour "1. avlu, malikane, saray, 2. saray mensupları, maiyet" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Geç Latince curtis "avlu" sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Latince aynı anlama gelen cohors sözcüğünden evrilmiştir.