kontenjan

konşimento

İt conoscimento 1. tanıma, teyit, 2. deniz ticaretinde teyit belgesi İt conoscere tanımak, teyit etmek, bilmek +ment° << Lat cognoscere, cognit- a.a. Lat con+ gnoscere, not- bilmek

kont

Fr comte bir soyluluk unvanı << Lat comes, comit- yoldaş, maiyetten olan kimse ≈ Lat comitare birlikte yürümek

kontak

Fr contacte değme, temas Lat contactus [pp.] a.a. Lat contingere temas etmek, bitişmek, dokunuşmak +()t° Lat con+ tangere, tact- dokunmak

kontaminasyon

Fr/İng contamination birbirine değme, bulaşma Lat contaminare [den.] bulaşmak, bulaştırmak +()tion Lat contāmen dokunma, bulaşma << Lat *con-tagmen Lat con+ tangere, tag- dokunmak, değmek

kontekst

Fr contexte İng context bir olayı çevreleyen koşulların bütünü Lat contextus [pp.] doku Lat contexere, context- bir araya dokumak Lat con+ texere, text- dokumak

kontenjan

"katılım payı, kota" [ Cumhuriyet - gazete, 1931]
Yeni kontenjan listesine göre memleketimize şunlar girebilecektir

Fr contingent kısmet, pay, vergide ya da asker alımında bir şehir veya zümreye düşen pay Lat contingens «rast gelen», şans, talih, kısmet Lat con+ tangere, tact- dokunmak, denk gelmek +ent°

 takt


18.08.2012
konteyner

İng container 1. kapsayan, içeren, 2. büyük kap, depo, ambar, özellikle deniz taşımacılığında büyük çelik depo İng contain içine almak, içermek, kapsamak +er Lat continere, content- beraber-tutmak Lat con+ tenere, tent- tutmak

kontinü

Fr continu sürekli Lat continuus tutarlı, sürekli, zincirleme Lat continere, content- birbirini tutmak

kontör

Fr compteur sayaç Fr compter saymak, hesaplamak +()tor << Lat computare

kontra

Fr contre karşı, zıt << Lat contra karşı, zıt (edat ve önek) << HAvr *ḱóm-tero-s HAvr *ḱóm beraber, karşılıklı

kontrast

Fr contraste karşıtlık, zıtlık İt contrasto [dev.] a.a. OLat contra-stāre karşı durmak, zıt olmak Lat stāre, stat- durmak