kapuçino

kaporta

İtalyanca boccaporto "gemilerde ambar ağzı" sözcüğünden alıntıdır. İtalyanca sözcük İtalyanca bocca "ağız" (NOT: Bu sözcük Latince aynı anlama gelen bucca sözcüğünden evrilmiştir. ) ve Latince porta "kapı" sözcüklerinin bileşiğidir.

kapris

Fransızca caprice "fantezi, sorumsuz davranış" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük İtalyanca aynı anlama gelen capriccio sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük İtalyanca ve Latince capra "keçi" sözcüğünden türetilmiş olabilir; ancak bu kesin değildir. İtalyanca sözcük Hintavrupa Anadilinde aynı anlama gelen yazılı örneği bulunmayan *kap-ro- biçiminden evrilmiştir.

kapsa|mak

Eski Türkçe kapsa- "çevrelemek" fiilinden alıntıdır. Eski Türkçe fiil Eski Türkçe kāp "torba, zarf" sözcüğünden Eski Türkçe +sA- ekiyle türetilmiştir.

kapsül

Fransızca capsule "kapçık, koza" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Latince aynı anlama gelen capsula sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince capsa "kap, kutu" sözcüğünün küçültme halidir.

kaptan

Venedikçe capitán veya İtalyanca capetano "kumandan, özellikle gemi kumandanı" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Geç Latince capitanus veya capitaneus "şef, önder, kaptan" sözcüğünden evrilmiştir. Geç Latince sözcük Latince caput, capit- "baş" sözcüğünden +an-3 ekiyle türetilmiştir.

kapuçino
Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)

[ Milliyet - gazete, 1994]
Kapuçino: İtalyan usulü sütle yapılan kahve türü

Köken

İtalyanca cappuccino "1. kahverengi külahlı cübbe giyen bir Katolik cemaati, Fransisken, 2. üzerine çırpılmış krema eklenen kahve" sözcüğünden alıntıdır. İtalyanca sözcük İtalyanca cappuccio "külahlı cübbe" sözcüğünden +in°2 ekiyle türetilmiştir.

Daha fazla bilgi için kapüşon maddesine bakınız.

Ek açıklama

İstanbul'da 1997-98'den itibaren yaygınlaşmıştır.


01.10.2017
kapuska

Rusça kapusta капуста z "lahana" sözcüğünden alıntıdır. Rusça sözcük Eski Yüksek Almanca kabuz "top lahana" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince caput "baş, kelle" sözcüğünden alıntıdır.

kaput

Fransızca capote "1. kukuletalı palto, asker kaputu, 2. at arabası örtüsü [esk.], otomobilin dış örtüsü" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük İtalyanca caputo "kukuletalı (palto)" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Geç Latince capa veya cappa "külah, kukuleta" sözcüğünden evrilmiştir.

kapüşon

Fransızca capuchon "külahlı cübbe" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük İtalyanca aynı anlama gelen cappuccio sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Geç Latince cappa "külah, kukuleta" sözcüğünden türetilmiştir.

kar

Eski Türkçe kar "kar" sözcüğünden evrilmiştir. Eski Türkçe sözcük Eski Türkçe kar- "(su) akmamak, birikmek, yığılmak" fiili ile eş kökenli olabilir; ancak bu kesin değildir.

kâr

Farsça kār كار z "1. yapma, etme, iş, fiil, 2. yapan, eden, 3. meslek, gelir, getiri" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Farsça ve Orta Farsça kardan, kār- كردن, كار z "yapmak, etmek" fiilinden türetilmiştir. Bu sözcük Avesta (Zend) dilinde aynı anlama gelen kərəta- sözcüğü ile eş kökenlidir. Avestaca sözcük Hintavrupa Anadilinde aynı anlama gelen yazılı örneği bulunmayan *kʷer- biçiminden türetilmiştir.