kanserojen |
Fransızca cancerogène "kanser-doğuran" sözcüğünden alıntıdır. |
|
kant |
Arapça ḳand قند "şeker kamışından elde edilen külçe şeker, şekerleme" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Orta Farsça aynı anlama gelen kand sözcüğü ile eş kökenlidir. Bu sözcük Sanskritçe aynı anlama gelen khanḍa खण्ड sözcüğünden alıntıdır. Sanskritçe sözcük Dravidce kanṭu "külçe" sözcüğünden alıntıdır. |
|
kantar |
Arapça ḳntr kökünden gelen ḳinṭār قنطار Du Cange, Glossarium Mediae et Infimae Graecitatis sf. 1:633) Bu sözcük Latince aynı anlama gelen centenarium sözcüğünden alıntıdır. Latince sözcük Latince centum "yüz" sözcüğünden +ari° ekiyle türetilmiştir. "1. büyük ağırlık birimi, 2. büyük terazi" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Orta Yunanca kentinári(on) κεντηνάριον "yüz librelik tartı birimi (yaklaşık 31 kg)" sözcüğünden alıntıdır. (Kaynak: |
|
kantara |
Arapça ḳnṭr kökünden gelen ḳanṭara(t) قنطرة "taş köprü, taş kemer" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice ḳəṭārā קְטָרָא "kemer, tonoz" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Aramice/Süryanice ḳəṭar קְטַר "bağlamak (iki şeyi) koşmak" fiilinden türetilmiştir. |
|
kantarma |
Moğolca qantarga "atın dilini bastırmak suretiyle zaptetmeye yarayan demir araç" sözcüğünden alıntıdır. Moğolca sözcük Moğolca qantar- "gemlemek, atın dizginlerini sıkıca çekmek" fiilinden türetilmiştir. |
|
kantaron |
Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler) [ Yadigâr-ı İbni Şerif, 1421? yılından önce]ḳantariyon dédikleri ot kim çayırlarda biter Köken Yeni Yunanca kentávrion sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Eski Yunanca kentaúrion κενταύρειον +(t)ion ekiyle türetilmiştir. "şifalı bir bitki, centaurium" sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük öz (EYun) Kentaúros κενταύρος "Yunan mitolojisinde at gövdeli efsanevi varlık" özel adındanEk açıklama Mitolojide şifalı otların piri sayılan kentaur Khiron'a atfen. Karş. İngilizce centaury (aynı anlamda). 27.01.2015 |
|
kantat |
Fransızca cantate "şarkılı kilise dramı" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük İtalyanca cantata "şarkılı" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük İtalyanca cantare "şarkı söylemek" fiilinden türetilmiştir. İtalyanca fiil Latince aynı anlama gelen canere, cant- fiilinden evrilmiştir. |
|
kantin |
Fransızca cantine "kışla, hastane ve okul gibi yerlerde öteberi satan dükkân" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük İtalyanca cantina "kiler" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Geç Latince canto "köşe, bucak, bir iş için ayrılmış yer, depo" sözcüğünden +in° ekiyle türetilmiştir. |
|
kantite |
Fransızca quantité "nicelik" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Geç Latince quantitas sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince quantus "ne kadar?" sözcüğünden +itas ekiyle türetilmiştir. Latince sözcük Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *kʷi- "ne?" biçiminden evrilmiştir. |
|
kanto |
İtalyanca canto "şarkı" sözcüğünden alıntıdır. İtalyanca sözcük Latince aynı anlama gelen cantus sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Latince canere "şarkı veya ilahi söylemek, büyü yapmak" fiilinin geçmiş zaman fiil-sıfatııdır. Latince fiil Hintavrupa Anadilinde aynı anlama gelen yazılı örneği bulunmayan *keh₂n- (*kān-) biçiminden evrilmiştir. |
|
kanton |
Fransızca canton "küçük idari birim, bucak" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Geç Latince canto "köşe, bucak, uç" sözcüğünden alıntıdır. |
|