izci |
Türkiye Türkçesi iz sözcüğünden Türkiye Türkçesinde +çI ekiyle türetilmiştir. |
|
izdiham |
Arapça zḥm kökünden gelen izdiḥām إزدحام "sıkma, sıkışma, kalabalık etme, zahmet" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça zaḥama زحم "sıktı, sıkıştırdı, kalabalık etti" fiilinin iftiˁāl vezninde (VIII) masdarıdır. |
|
izdivaç |
Arapça zwc kökünden gelen izdiwāc إزدواج "eşleşme, evlenme" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça zawc زَوْج "eş" sözcüğünün iftiˁāl vezninde (VIII) masdarıdır. |
|
izdüşüm |
|
|
izhar |
Arapça ẓhr kökünden gelen iẓhār إظهار "görünür kılma, gösterme" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ẓahara ظَهَرَ "belirdi, göründü" fiilinin ifˁāl vezninde (IV) masdarıdır. |
|
izin |
Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler) [ Erzurumlu Darir, Kıssa-i Yusuf terc., 1377 yılından önce]ger bize iẕn olurısa varalum / yimek içün çok buġda alalum Köken Arapça Aḏn kökünden gelen iḏn إذن fiˁl vezninde masdarıdır. Bu sözcük Arapça uḏn اذن "kulak" sözcüğünden türetilmiştir. (NOT: Arapça sözcük Aramice/Süryanice aynı anlama gelen ˀednā אדנא sözcüğü ile eş kökenlidir. Aramice/Süryanice sözcük Akatça aynı anlama gelen uznu sözcüğü ile eş kökenlidir. ) "kulak verme, bir dileği kabul etme" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça aḏina أذن "dinledi, kulak verdi" fiilininBenzer sözcükler çarşı izni, izinli, izinname, izinsiz, yıllık izin 25.04.2019 |
|
izle|mek |
Eski Türkçe iz sözcüğünden Türkiye Türkçesinde +lA- ekiyle türetilmiştir. |
|
izlek |
Türkiye Türkçesi izle- fiilinden Yeni Türkçe +Uk ekiyle türetilmiştir. |
|
izlenim |
Türkiye Türkçesi izlen- fiilinden Yeni Türkçe +Im ekiyle türetilmiştir. |
|
izmarit1 |
İtalyanca smarrito "1. kayıp, ziyan, 2. şaşkın" sözcüğünden alıntıdır. İtalyanca sözcük İtalyanca smarrire "1. kaybetmek, 2. şaşırmak" fiilinden türetilmiştir. Bu sözcük Germence yazılı örneği bulunmayan *marrjan "şaşırmak, kuşkuya düşmek" fiilinden alıntıdır. Germence fiil Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *mors-i̯é- biçiminden evrilmiştir. Bu biçim Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *mers- "şaşmak, kuşkuya düşmek" kökünden türetilmiştir. |
|
izmarit2 |
Yeni Yunanca smarída veya smaragdinós σμαρίδα/σμαραγδινός "zümrüt balığı, spicara smaris" sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Eski Yunanca smáragdos σμάραγδος "zümrüt" sözcüğünden evrilmiştir. |
|