insicam |
Arapça scm kökünden gelen insicām إنسجام "(su) dökülme, dilde akıcılık" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça sacama سجم "aktı, akıttı, döktü" fiilinin infiˁāl vezninde (VII) masdarıdır. |
|
insiyak |
Arapça swḳ kökünden gelen insiyāḳ إنسياق "güdülme, iradesi dışında hareket etme" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça sāḳa "sevk etti, güttü" fiilinin infiˁāl vezninde (VII) masdarıdır. |
|
insomnia |
Latince insomnia "uykusuzluk" sözcüğünden alıntıdır. Latince sözcük Latince somnus "uyku" sözcüğünden in+2 önekiyle türetilmiştir. Bu sözcük Hintavrupa Anadilinde aynı anlama gelen yazılı örneği bulunmayan *swép-no-s biçiminden evrilmiştir. Bu biçim Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *swep- "uyumak" kökünden türetilmiştir. |
|
insülin |
Fransızca ve İngilizce insuline "pankreasta Langerhans adacıkları tarafından salgılanan hormon" sözcüğünden alıntıdır. (İlk kullanımı: 1909 De Meyer, Fr. tabip.) Fransızca sözcük Latince insula "ada" sözcüğünden türetilmiştir. |
|
inşa |
Arapça nşA kökünden gelen inşāˀ إنشاء "yaratma, kurma, yapılandırma, kompoze etme" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça naşaˀa نشأ "çıktı, belirdi, (su) kaynadı" fiilinin ifˁāl vezninde (IV) masdarıdır. |
|
inşallah |
Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler) [ Aşık Paşa, Garib-name, 1330]inşāallah kim Çalap rūzī kıla Köken Arapça in şāˀa-llāh إن شاء الله "«Allah istesin», dilek deyimi" deyiminden alıntıdır. Arapça deyim Arapça in إن "ki, dilek kipi edatı" ve Arapça şyA kökünden gelen şāˀa شاء "istedi, istesin" ve Arapça allāh الله sözcüklerinin bileşiğidir.Bu maddeye gönderenler 15.07.2015 |
|
inşirah |
Arapça şrḥ kökünden gelen inşirāḥ إنشراح "ferahlık, gönül hoşluğu" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça şaraḥa شرح "açtı" fiilinin infiˁāl vezninde (VII) masdarıdır. |
|
intaç |
Arapça ntc kökünden gelen intāc إنتاج "sonuç doğurma, hazırlama" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça nataca نتج "sonuç doğurdu" fiilinin ifˁāl vezninde (IV) masdarıdır. |
|
intaniye |
Arapça ntn kökünden gelen intān إنتان "kokuşma, çürüme" sözcüğünden +īya(t)1 ekiyle türetilmiştir. Arapça sözcük Arapça natana نتن "kokuştu" fiilinin ifˁāl vezninde (IV) masdarıdır. |
|
inter+ |
Latince inter "bir şeyin içinde veya birkaç şeyin arasında olmayı bildiren edat ve önek" sözcüğünden alıntıdır. Latince sözcük Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *h₁én-tero-s (*én-tero-s) biçiminden evrilmiştir. Bu sözcük Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *h₁én (*én) kökünden türetilmiştir. |
|
interaktif |
İngilizce interactive "etkileşimli" sözcüğünden alıntıdır. İngilizce sözcük İngilizce interact "etkileşmek" fiilinden türetilmiştir. Bu sözcük Latince inter "içindelik veya karşılıklılık bildiren edat" ve Latince agere,act- "etmek, eylemek" sözcüklerinin bileşiğidir. |
|