hanut

hani1

Türkiye Türkçesi kanı "hani, nerede [soru edatı]" sözcüğünden evrilmiştir. Türkçe sözcük Eski Türkçe aynı anlama gelen kañu veya kayu sözcüğünden evrilmiştir.

hani2

Yeni Yunanca χánni χάννι z "bir balık türü, serranus hepatus" sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Eski Yunanca aynı anlama gelen χánnē χάννη z sözcüğünden evrilmiştir.

hanif

Arapça ḥnf kökünden gelen ḥanīf حنيف z "1. Kuran'da Hz. İbrahim'in dini inancını tanımlamak için kullanılan bir sıfat, 2. tek tanrıcı" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice ḥnp kökünden gelen ḥanəphā חנפא z "pagan, putperest, kitabi dinlerden önceki dinlere mensup" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük İbranice ḥanēph חנף z "kâfir, dinsiz" sözcüğü ile eş kökenlidir.

hantal

Arapça ḥnṭl kökünden gelen ḥanṭal veya χanṭal حنطل/خنطل z "acı meyvesi müshil ve çocuk düşürücü olarak kullanılan bir bitki, ebucehil karpuzu, it hıyarı, colocynthis" sözcüğünden alıntıdır.

hanuka

İbranice ḥnk kökünden gelen ḥanukah חנכה z "1. kutsama, adama, 2. Kudüs tapınağının kutsanmasını kutlayan Yahudi bayramı" sözcüğünden alıntıdır.

hanut
Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)

"dükkân" [ Meninski, Thesaurus, 1680]
ḥānūṭ حانوط pro ḥānuvet (...) χānūṭ خانوط, aliis χānūd خانود: dükkān. Officina, taberna mercatoria. "dükkâna müşteri çekme komisyonu" [ Ahmed Rasim, Şehir Mektupları, 1898]
Sana içinden hanut çıkacak, şu malı herife çak.

Köken

Ermenice χanut խանութ z "dükkân" sözcüğünden alıntıdır. Ermenice sözcük Aramice/Süryanice ḥanūthā חַנוּתא z "dükkân" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük İbranice ḥānoth חָנוּת z "1. çadır, 2. sanatkâr veya satıcı hücresi, dükkân" sözcüğü ile eş kökenlidir. İbranice sözcük İbranice ḥānāh "çadır kurmak, konmak, yerleşmek" fiilinden türetilmiştir. (Kaynak: Jastrow, Dict. of the Targumim, Talmud Bavli etc. sf. 482.)

Ek açıklama

Türkçe güncel kullanımın Ermeni esnaf argosundan türediği şüphesizdir. Arapça ḥānūṭ biçimi Arami/Süryaniceden alınmıştır.

Benzer sözcükler

hanutçu


10.12.2015
hanüman

Farsça χān ū mān خان و مان z "ev bark" deyiminden alıntıdır. Farsça deyim Orta Farsça aynı anlama gelen χān ud mān sözcüğünden evrilmiştir. (Kaynak: McK 93) Bu sözcük Farsça ve Orta Farsça χān "ev, konak" ve Farsça ve Orta Farsça mān "ev, hane" sözcüklerinin bileşiğidir. Farsça sözcük Farsça ve Orta Farsça māndan, mān- "kalmak, barınmak" fiili ile eş kökenlidir.

hanzo

Hanzo "Kemal Sunal'ın aynı adlı filminde bir karakter" özel adından türetilmiştir. (İlk kullanımı: 1975) Bu sözcüğün kökeni belirsizdir.

hap1

Arapça ḥbb kökünden gelen ḥabb حبّ z "1. tohum, tane, 2. tıpta tane haline getirilmiş ilaç" sözcüğünden alıntıdır.

hap2

"yeme ve yutma sesi" Ses yansımalı sözcüktür.

hapaz

Bu sözcüğün kökeni belirsizdir.