evele|mek

evamir

Arapça Amr kökünden gelen awāmir أوامر z "emirler" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça amr أمر z "emir" sözcüğünün faˁāˀil vezninde çoğuludur.

evanjelik

İngilizce evangelic(al) "1. İncile ait, İncilci, 2. Hıristiyanlığı aktif olarak yayma çabasında olan" sözcüğünden alıntıdır. İngilizce sözcük Eski Yunanca aynı anlama gelen euangelikós ευαγγελικόσ z sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca euángelos ευάγγελος z "1. iyi haberci, müjdeci, 2. İncil" sözcüğünden türetilmiştir.

evaze

Fransızca évasé "ağzı genişletilmiş, vazo şeklinde" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Fransızca évaser "vazolaştırmak" sözcüğünün geçmiş zaman fiil-sıfatııdır. Bu sözcük Fransızca vase "vazo" sözcüğünün isimden türetilmiş fiilidir.

evcil

Türkiye Türkçesi ev sözcüğünden Yeni Türkçe +çIl ekiyle türetilmiştir.

evcimen

Türkiye Türkçesi evcümen "evine bağlı, evcil" sözcüğünden evrilmiştir. Türkçe sözcük Türkiye Türkçesi ev sözcüğünden türetilmiştir.

evele|mek
Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)

Türkiye Türkçesi: evetlemek [ Ahmed Vefik Paşa, Lehce-ı Osmani, 1876]
evetlemek: Bol evet deyip emre imtisal etmemek [uymamak] Türkiye Türkçesi: [ Cumhuriyet - gazete, 1950]
Halbuki eveleyip gevelemeye lüzum yok. Türkiye Türkçesi: [ TDK, Türkçe Sözlük, 2. Baskı, 1955]
evelemek gevelemek: Asıl maksadı açıkça söylemeyip boş laf karıştırmak.

Köken

Türkiye Türkçesi evetle- fiilinden evrilmiştir.

Daha fazla bilgi için evet maddesine bakınız.


13.08.2017
evelek

Ermenice avelug աւելուկ z "labada bitkisi, tirşik, rumex" sözcüğü ile eş kökenlidir. (Kaynak: Robert Dankoff, Armenian Loanwords in Turkish sf. §36) Ermenice sözcük Ermenice avel աւել z "süpürge" sözcüğünün küçültme hali olabilir; ancak bu kesin değildir.

ever|mek

Türkiye Türkçesi ev sözcüğünden Türkiye Türkçesinde +(g)Ar- ekiyle türetilmiştir.

evet

Eski Türkçe evet veya emet veya yemet "olumlama sözü" sözcüğünden evrilmiştir.

evham

Arapça whm kökünden gelen awhām أوهام z "vehimler, korkular" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça wahm وهم z sözcüğünün afˁāl vezninde çoğuludur.

eviç

Arapça Awc kökünden gelen awc أوج z "doruk, zirve, göğün en yüksek tabakası" sözcüğünden alıntıdır.