Nişanyan Sözlük - Çağdaş Türkçenin Etimolojisi Nişanyan Sözlük - Çağdaş Türkçenin Etimolojisi
Nişanyan Sözlük Android Uygulaması

diba

dış

<< ETü tāş dış

dışarı

<< ETü taşġaru dışarı ETü taş dış +(g)ArU

dışkı

TTü dış +gU

di+

EYun dýo, di- δύο, δι- ziki << HAvr *dwi- (bileşiklerde) iki << HAvr *dwóh₁ (*dwṓ) iki

dia

Fr dia [abb.] Fr diapositif şeffaf pozitif film § Fr diaphane şeffaf (EYun diaphaínō διαφαίνω ziçinden öbür yanı görünmek EYun dia+ phaínō φαίνω zışımak, görünmek ) Fr positif

diba

[ Gülşehri, Mantıku't-Tayr, 1317]
biri eydür geydügi dībā-y-idi [ Ahmed b. Kadı-i Manyas, Gülistan tercümesi, 1429]
bu ḥayvān-ı nā-yaˁlem ve üstinde dībā-yı muˁlem [şu bilinmez mahlukun üstündeki gösterişli ipek giysiyi] nasıl görürsin?

Fa dībā ديبا zbir tür ipek kumaş

Bu maddeye gönderenler: dibace


21.09.2017
dibace

Ar dībāc ديباج z Ar/Fa dībāca ديباجة z1. kitap rulosuna sarılan ve üzerine kitabın konusu yazılan ipek şerit, 2. şiir veya kitabın sunuş yazısı Fa/OFa dībā ديبا zsırma ile işlenmiş ipekli kumaş, brokad

dibek

TTü dep-/tep- dövmek, ayakla vurmak +(g)Ak

dible

≈ Fa dubla دُبله zbadem ve şekerle yapılan bir tatlı

didaktik

Fr didactique öğretici, eğitici, eğitsel EYun didaktikós διδακτικός z EYun didáskō, didak- διδάσκω, διδακ- zöğretmek +ik° << HAvr *dn̥s-sḱé- düşündürmek HAvr *dens- düşünmek

dide

Fa dīda ديده z [pp.] 1. görülen, görülmüş, 2. gören, görmüş, 3. göz Fa dīdan, bīn- ديدن, بين zgörmek +a << OFa dītan, vēn- a.a. ≈ EFa didiy gördü ≈ Ave dāi-, didaiti bakmak, görmek, düşünmek << HAvr *dʰei̯H- (*dʰei̯-) görmek, bakmak