bikarbonat

biilaç

Farsça bī-ˁilāc بيعلاج z "dermansız, tedavisi olmayan" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Farsça "yoksunluk edatı" ve Arapça ˁilāc sözcüklerinin bileşiğidir.

biji

Kürtçe (Kurmanci) bijî "yaşasın" sözcüğünden alıntıdır. Kürtçe sözcük Kürtçe (Kurmanci) jîn "yaşamak" fiilinden türetilmiştir. Bu sözcük Eski Farsça ve Avesta (Zend) dilinde jīva-, jvan "yaşamak, yaşam" fiili ile eş kökenlidir. Eski Farsça fiil Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *gʷei̯h₃- (*gʷei̯o-) "yaşamak" biçiminden evrilmiştir.

bijon

Fransızca bouchon "1. tıpa, şişe mantarı, 2. tıpaya benzeyen çeşitli nesnelerin adı, eski tip vidalı elektrik sigortası, büyük başlı cıvata" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Fransızca boucher "tıkamak, tıkmak" fiilinden +on ekiyle türetilmiştir.

biju

Fransızca bijou "mücevher" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Bretonca bizou "yüzük" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Bretonca biz "parmak" sözcüğünden türetilmiştir.

bijuteri

Fransızca bijouterie "1. ziynet kutusu, ziynet dükkânı, 2. ziynet eşyası" sözcüğünden alıntıdır.

bikarbonat
Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)

[ Cumhuriyet - gazete, 1931]
çamaşırlardaki lekeleri temizlemek için bir miktar bikarbonat dö sodayı

Köken

Fransızca bicarbonate "iki karbon atomu içeren molekül" sözcüğünden alıntıdır.

Daha fazla bilgi için bi+3, karbonat maddelerine bakınız.


21.09.2017
bikes

Farsça bīkas بيكس z "kimsesiz" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Farsça "yoksunluk edatı" ve Farsça kas "kimse, kişi" sözcüklerinin bileşiğidir.

bikini

Fransızca bikini "iki parçalı kadın mayosu" sözcüğünden alıntıdır. (İlk kullanımı: 1946 Louis Reard, Fr. moda tasarımcısı.) Fransızca sözcük Bikini "Pasifik'te bir ada grubu" özel adından türetilmiştir. Bu sözcük Bir Mikronezya dilinde pikinni "yerel dilde «hindistan cevizi düzlüğü»" sözcüğünden alıntıdır.

bikir

Arapça bkr kökünden gelen bikr بكر z "ilk doğan evlat (kız veya erkek), bakir, bakire" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça bakr بكر z "deve yavrusu, tosun, torun" sözcüğü ile eş kökenlidir.

bil|mek

Eski Türkçe bil- "bilmek" fiilinden evrilmiştir.

bila+

Arapça bi lā بلا z "«ile değil», -siz (yoksunluk edatı)" deyiminden alıntıdır.