bezelye

bez1

Arapça bzz kökünden gelen bazz بَزّ z veya Arapça bizza(t) بِزّة z "ince dokunmuş pamuk veya keten kumaş" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca aynı anlama gelen býssos βύσσος z sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük İbranice ve Aramice/Süryanice būṣ בוצ z "beyaz pamuk veya keten kumaş" sözcüğünden alıntıdır. İbranice sözcük Akatça aynı anlama gelen būṣu sözcüğünden alıntıdır.

bez2

Eski Türkçe bez veya biz "yara izi, ciltte kabarcık, ur" sözcüğünden evrilmiştir.

beze

Fransızca baiser "1. öpücük, 2. şeker ve kremadan yapılan bir tür tatlı" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Latince basiare "öpmek" fiilinden evrilmiştir.

beze|mek

Eski Türkçe bedze- "nakşetmek, resimlemek" fiilinden evrilmiştir. Eski Türkçe fiil Eski Türkçe bediz "nakış, resim" sözcüğünden Eski Türkçe +(g)A- ekiyle türetilmiştir.

bezek

Eski Türkçe bezek "nakış, süsleme" sözcüğünden evrilmiştir. Eski Türkçe sözcük Eski Türkçe beze- "süslemek" fiilinden Eski Türkçe +Uk ekiyle türetilmiştir.

bezelye
Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)

[ Asım Ef., Burhan-ı Katı terc., 1797]

Köken

İtalyanca pisello "baklagillerden malum sebze, pisum sativum" sözcüğünden alıntıdır. İtalyanca sözcük Latince yazılı örneği bulunmayan *pisellum biçiminden evrilmiştir. Bu sözcük Latince aynı anlama gelen pisum sözcüğünün küçültme halidir. Latince sözcük Eski Yunanca aynı anlama gelen píson πίσον z sözcüğünden alıntıdır.

Ek açıklama

Karş. İngilizce peas (aynı anlamda) < Eski İngilizce pise < Latince pisum.Farsça basīla (aynı anlamda) biçimi muhtemelen Türkçeden alıntıdır.


05.12.2015
bezik

Fransızca bésique veya bézique "bir iskambil oyunu" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcüğün kökeni belirsizdir.

bezir

Arapça bzr kökünden gelen bazr بزر z "1. tohum atma, saçma, 2. tohum" sözcüğünden alıntıdır.

bezirgân

Farsça bāzārgān بازارگان z "dükkâncı, tacir" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Orta Farsça aynı anlama gelen vāçāragān sözcüğünden evrilmiştir.

bezm

Farsça bazm بزم z "ziyafet meclisi" sözcüğünden alıntıdır. (NOT: Farsça sözcük Sanskritçe bhācana भाजन z "paylaşma, cömertlik etme, bolluk olma" sözcüğü ile eş kökenlidir. ) Bu sözcük Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *bʰh₂g-mn̥ (*bʰag-mn̥) "paylaşma, özellikle ziyafet verme" biçiminden evrilmiştir.

bezzaz

Arapça bzz kökünden gelen bazzāz بزّاز z "kumaş tüccarı" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça bazz بزّ z "kumaş" sözcüğünün faˁˁāl vezninde meslek adııdır.