bağ1

badire

Arapça bdr kökünden gelen bādira(t) بادرة z "öfke ve düşüncesizlikle yapılan şey veya söylenen söz ve bundan kaynaklanan kötülük" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça badara بَدَرَ z "aniden geldi, uğradı" fiilinin fāˁila(t) vezninde etken fiil sıfatı dişilidir.

badminton

İngilizce badminton "tüylü hafif topla oynanan bir tür tenis" sözcüğünden alıntıdır. İngilizce sözcük Badminton House "Gloucestershire'da Beaufort Dükü'nün malikânesi" sözcüğünden türetilmiştir.

badya

Arapça bṭw kökünden gelen bāṭiya(t) باطية z "şarap kadehi" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Eski Yunanca aynı anlama gelen potḗrion ποτήριον z sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca pínō, pot- πίνω z "içmek, özellikle içki içmek" fiilinden +ion ekiyle türetilmiştir.

bagaj

Fransızca bagage "yolculukta taşınan ağırlık, eşya ve edevat" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük İspanyolca aynı anlama gelen bagaje sözcüğü ile eş kökenlidir. (NOT: Bu sözcük Arapça aynı anlama gelen būḳca sözcüğünden alıntı olabilir; ancak bu kesin değildir. Arapça sözcük Türkiye Türkçesi boğça veya boχça "bohça" sözcüğünden alıntıdır. )

baget

Fransızca baguette "çubuk" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Fransızca bague "sopa, baston" sözcüğünün küçültme halidir. Bu sözcük Latince aynı anlama gelen baculum sözcüğü ile eş kökenlidir. Latince sözcük Hintavrupa Anadilinde aynı anlama gelen yazılı örneği bulunmayan *bak- biçiminden evrilmiştir.

bağ1
Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)

Eski Türkçe: [ Uygurca metinler, 900 yılından önce]
kamaġ yeklere baġı bolsun [tüm cinlere bağ/düğüm olsun]

Köken

Eski Türkçe baġ "1. bağlama eylemi, bağ, düğüm, 2. bağlı şey, bohça, ittifak" sözcüğünden evrilmiştir. Eski Türkçe sözcük Eski Türkçe ba- "bağlamak" fiilinden Eski Türkçe +I(g) ekiyle türetilmiştir.

Ek açıklama

Bağ adının kökü olan fiil, Türkiye Türkçesi ba- ve bağ- şeklinde 19. yy'a dek kullanımda kalmıştır.

Benzer sözcükler

ayak bağı, bağcık, bağıt, bağlı, bağlılık, boyunbağı


02.01.2016
bağ2

Farsça bāġ باغ z "bahçe, sebze ve meyve yetiştirilen yer" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Orta Farsça bāġ "1. kısmet, pay, mülk, 2. bahçe" sözcüğünden evrilmiştir.

bağa

Eski Türkçe baka "kurbağa" sözcüğünden evrilmiştir.

bağdadi

Bāğdād "Irak'ta bir kent" özel adından türetilmiştir. Bu sözcük Orta Farsça bāġ dād "tanrı verdi veya tanrının verdiği" sözcüğünden +ī ekiyle türetilmiştir.

bağdaş

Eski Türkçe baġdaş "bacaklarını kavuşturma" sözcüğünden evrilmiştir. Eski Türkçe sözcük Eski Türkçe baġda- "sarmalamak, çelme vurmak" fiilinden Eski Türkçe +Iş ekiyle türetilmiştir. Bu sözcük Eski Türkçe baġ "sarma" sözcüğünden Eski Türkçe +dA- ekiyle türetilmiştir.

bağdaş|mak

Eski Türkçe baġda- "sarılmak, sarmalamak" fiilinden Yeni Türkçe +Iş- ekiyle türetilmiştir.