EFT

eflatun

öz (Ar) aflātūn veya falātūn أفلاتون/فلاتون z "Yunan filozofu Platon (MÖ 429-347)" özel adından türetilmiştir. Bu sözcük öz (EYun) aynı anlama gelen Platōn πλατων z özel adından alıntıdır.

efor

Fransızca effort "çaba, gayret" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Fransızca efforcer "kuvvet harcamak, çaba göstermek" fiilinin fiilden türetilmiş isimidir. Bu sözcük Fransızca force "kuvvet" sözcüğünün isimden türetilmiş fiilidir.

efrat

Arapça frd kökünden gelen afrād أفراد z "bireyler" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça fard فرد z "birey" sözcüğünün afˁāl vezninde çoğuludur.

efsane

Farsça afsāna أفسانه z "anlatı, destan" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Avesta (Zend) dilinde yazılı örneği bulunmayan *apa-saŋha "(bir şeyden) söz etme" sözcüğü ile eş kökenli olabilir; ancak bu kesin değildir. Bu sözcük Avesta (Zend) dilinde saŋha "öğreti, anlatı, deyiş" sözcüğünden apa+ önekiyle türetilmiştir. Avestaca sözcük Avesta (Zend) dilinde sāh- "söylemek, demek" fiilinden türetilmiştir. (Kaynak: Christian Bartholomae, Altiranisches Wörterbuch sf. 1575)

efsun

Farsça afsūn veya fisūn أفسون/فسون z "büyü, sihir" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Farsça afsūdan, afsāy- أفسودن, أفساى z "büyülemek" fiilinden türetilmiştir. Bu sözcük Farsça afsāna "masal, mitos" sözcüğü ile eş kökenlidir.

EFT
Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)

[ Milliyet - gazete, 1992]
Merkez Bankası'nda yürütülen 'Elektronik fon transferi' (EFT) sisteminin 1 Nisan'dan itibaren kullanıma açılacağı bildirildi.

Köken

Türkiye Türkçesi elektronik fon transferi "bankalararası bir ödeme sistemi" deyiminden türetilmiştir.

Ek açıklama

Sistem 1 Nisan 1992'de kullanıma açılmıştır.


20.03.2015
efzun

Yeni Yunanca évzonos εὔζωνος z "Yunan ordusunda bir tür piyade" sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Eski Yunanca éuzōnos εὔζωνος z "«kuşanmış», kılıçlı piyade" sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Eski Yunanca eu εῦ z "iyi" ve Eski Yunanca zōnē ζώνη z "kuşak" sözcüklerinin bileşiğidir.

egale

Fransızca égaler "eşitlemek" fiilinden alıntıdır. Fransızca fiil Fransızca égal "eşit" sözcüğünün isimden türetilmiş fiilidir. Bu sözcük Latince aequalis sözcüğünden evrilmiştir. Latince sözcük Latince aequus "eşit, adil" sözcüğünden +al° ekiyle türetilmiştir.

egemen

Eski Yunanca ʰēgemōn ἡγεμών z "önder, lider, şef" sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Eski Yunanca ʰēgéomai ἡγέομαι z "öncü olmak, yol göstermek" fiilinden türetilmiştir.

ego

Latince ve Eski Yunanca ego εγο z "ben (birinci tekil şahıs zamiri)" sözcüğünden alıntıdır. Latince sözcük Hintavrupa Anadilinde aynı anlama gelen yazılı örneği bulunmayan *éǵh₂ (*éǵ) biçiminden evrilmiştir.

egoizm

Fransızca égoïsme "bencillik" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük İngilizce egoism sözcüğünden alıntıdır. (İlk kullanımı: Joseph Addison, İng. şair (1672-1719), "hep kendinden sözeden" anlamında.) Bu sözcük Latince ve Eski Yunanca ego "ben" sözcüğünden +ism° ekiyle türetilmiştir.