şırfıntı |
Türkiye Türkçesi çırpıntı "edepsiz kadın" sözcüğünden evrilmiş olabilir; ancak bu kesin değildir. |
|
şırınga |
Yeni Yunanca siringa σύριγγα "sıvı çekme pompası" sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Eski Yunanca sýrinks, syring- σῦρινξ "üfleme borusu, su çekme borusu, şırınga" sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Eski Yunanca sýrō σύρω "çekmek" fiilinden türetilmiştir. |
|
şırlağan |
Farsça şīr rawġan شير روغن "susam yağı, bitkisel yağ" deyiminden alıntıdır. Farsça deyim Farsça şīr شير "süt, bitkilerden elde edilen özsuyu" ve Farsça rawġan روغن "yağ" sözcüklerinin bileşiğidir. |
|
şıvgın |
Türkiye Türkçesi çıġgın "taze dal, filiz" sözcüğünden evrilmiş olabilir; ancak bu kesin değildir. Türkçe sözcük Türkiye Türkçesi çık- fiilinden Türkiye Türkçesinde +gIn ekiyle türetilmiştir. |
|
şiar |
Arapça şˁr kökünden gelen şiˁār شِعار "üzerinde anlaşılan şey veya söz, parola" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça şaˁara شَعَرَ "anladı" fiilinin fiˁāl vezninde masdarıdır. |
|
şibidak |
Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler) "otomobil tavan penceresi, sunroof" [ Milliyet - gazete, 1995]Golf Turbo dizel 1986, süper temiz, şibidaklı, siyah Köken Almanca aynı anlama gelen Schiebedach sözcüğünden alıntıdır. Almanca sözcük Almanca schiebe "çekme, kaydırma" ve Almanca Dach "tavan" sözcüklerinin bileşiğidir. (NOT: Almanca sözcük Germence aynı anlama gelen yazılı örneği bulunmayan *thakam biçiminden evrilmiştir. ) Daha fazla bilgi için dek2 maddesine bakınız. Ek açıklama Telaffuz kayması, sözcüğün toplumsal alt tabaka vasıtasıyla Türkçeye aktarıldığını gösterir. 12.08.2017 |
|
şiddet |
Arapça şdd kökünden gelen şidda(t) شدّة "sertlik, katılık, zorluk" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça şadda شدّ "sert ve katı idi, sertleşti, gerdi, kastı" fiilinin fiˁla(t) vezninde masdarıdır. |
|
şifa |
Arapça şfw kökünden gelen şifāˀ شفاء "iyileşme, tedavi" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça şafā شفا "tedavi etti, iyileştirdi" fiilinin fiˁāl vezninde masdarıdır. |
|
şifahi |
Arapça şifāhī شفاهاً "1. dudaksıl, dudağa ait, 2. büyük dudaklı" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça şfh kökünden gelen şifāh شفه "dudak" sözcüğünün nisbet halidir. Bu sözcük İbranice sāphāh שָׂפָה "1. kenar, bordür, çerçeve, 2. dudak" sözcüğü ile eş kökenlidir. |
|
şifon |
Fransızca chiffon "1. eskiyip incelmiş kumaş, toz bezi, 2. bir tür ince muslin kumaş" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Fransızca chiffe "paçavra" sözcüğünden +on ekiyle türetilmiştir. |
|
şifoniyer |
Fransızca chiffonier "çekmeceli giysi dolabı" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Fransızca chiffon "bez, paçavra" sözcüğünden +ari° ekiyle türetilmiştir. |
|