şiar

şıra

Farsça şīre شيره z "«süte benzer», bitki sütü, özsuyu, şarap" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Farsça şīr شير z "süt, özsuyu" sözcüğünden +a ekiyle türetilmiştir. Bu sözcük Avesta (Zend) dilinde χşīrəm "süt tortusu, yoğurt" sözcüğü ile eş kökenlidir. Avestaca sözcük Sanskritçe kşīrā ओदन z "sütlü bulamaç, bitki usaresi" sözcüğü ile eş kökenlidir. Sanskritçe sözcük Hintavrupa Anadilinde aynı anlama gelen yazılı örneği bulunmayan *kʷsir- biçiminden evrilmiştir.

şırfıntı

Türkiye Türkçesi çırpıntı "edepsiz kadın" sözcüğünden evrilmiş olabilir; ancak bu kesin değildir.

şırınga

Yeni Yunanca siringa σύριγγα z "sıvı çekme pompası" sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Eski Yunanca sýrinks, syring- σῦρινξ z "üfleme borusu, su çekme borusu, şırınga" sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Eski Yunanca sýrō σύρω z "çekmek" fiilinden türetilmiştir.

şırlağan

Farsça şīr rawġan شير روغن z "susam yağı, bitkisel yağ" deyiminden alıntıdır. Farsça deyim Farsça şīr شير z "süt, bitkilerden elde edilen özsuyu" ve Farsça rawġan روغن z "yağ" sözcüklerinin bileşiğidir.

şıvgın

Türkiye Türkçesi çıġgın "taze dal, filiz" sözcüğünden evrilmiş olabilir; ancak bu kesin değildir. Türkçe sözcük Türkiye Türkçesi çık- fiilinden Türkiye Türkçesinde +gIn ekiyle türetilmiştir.

şiar
Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)

[ anon., Ferec ba'd eş-şidde, 1451 yılından önce]
ˁadlı vü insāfı şiˁār-ı rūzigâr [yaşam sloganı] idindi

Köken

Arapça şˁr kökünden gelen şiˁār شِعار z "üzerinde anlaşılan şey veya söz, parola" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça şaˁara شَعَرَ z "anladı" fiilinin fiˁāl vezninde masdarıdır.

Daha fazla bilgi için şiir maddesine bakınız.


28.07.2015
şibidak

Almanca aynı anlama gelen Schiebedach sözcüğünden alıntıdır. Almanca sözcük Almanca schiebe "çekme, kaydırma" ve Almanca Dach "tavan" sözcüklerinin bileşiğidir. (NOT: Almanca sözcük Germence aynı anlama gelen yazılı örneği bulunmayan *thakam biçiminden evrilmiştir. )

şiddet

Arapça şdd kökünden gelen şidda(t) شدّة z "sertlik, katılık, zorluk" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça şadda شدّ z "sert ve katı idi, sertleşti, gerdi, kastı" fiilinin fiˁla(t) vezninde masdarıdır.

şifa

Arapça şfw kökünden gelen şifāˀ شفاء z "iyileşme, tedavi" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça şafā شفا z "tedavi etti, iyileştirdi" fiilinin fiˁāl vezninde masdarıdır.

şifahi

Arapça şifāhī شفاهاً z "1. dudaksıl, dudağa ait, 2. büyük dudaklı" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça şfh kökünden gelen şifāh شفه z "dudak" sözcüğünün nisbet halidir. Bu sözcük İbranice sāphāh שָׂפָה z "1. kenar, bordür, çerçeve, 2. dudak" sözcüğü ile eş kökenlidir.

şifon

Fransızca chiffon "1. eskiyip incelmiş kumaş, toz bezi, 2. bir tür ince muslin kumaş" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Fransızca chiffe "paçavra" sözcüğünden +on ekiyle türetilmiştir.