şehir2

şeftali

Farsça şaftālū شفت آلو z "şeftali" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Farsça şaft شفت z "kaba, kalın" ve Farsça ālū آلو z "erik cinsi meyvelerin genel adı" sözcüklerinin bileşiğidir.

şehadet

Arapça şhd kökünden gelen şahāda(t) شَهادة z "şahitlik, şehitlik" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça şahida شَهِدَ z "tanıklık etti, mahkemede yemin etti, kelime-i şehadet getirdi" fiilinin faˁāla(t) vezninde masdarıdır.

şehbender

Farsça şahbandar شه بندر z "«kral limanı», gümrük, gümrükçü" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Farsça şah شه/شاه z "şah" ve Farsça bandar بندر z "liman" sözcüklerinin bileşiğidir.

şehinşah

Farsça şahinşāh شهنشاه z "krallar kralı, İran hükümdarlarının sıfatı" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Eski Farsça aynı anlama gelen χşāyathiyānam χşāyathiya- deyiminden evrilmiştir.

şehir1

Farsça ve Orta Farsça şahr شهر z "il, memleket, kent" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Eski Farsça χşathra- "krallık, devlet" sözcüğünden evrilmiştir.

şehir2
Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)

[ Hoca Sa'deddin Ef., Tacü't-Tevârih, 1574]
Sultān Murād eş-şehīrü χudāvendigār [Hudavendigâr olarak meşhur olan S. M.]

Köken

Arapça şhr kökünden gelen şahīr شهير z "tanınan, tanınmış, meşhur" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça şahara شهر z "belirdi, tanındı" fiilinin faˁīl vezninde sıfatıdır.

Daha fazla bilgi için şöhret maddesine bakınız.

Ek açıklama

Halen sadece komik-i şehīr deyiminde.

Benzer sözcükler

komik-i şehir


21.10.2014
şehir3

Arapça şhr kökünden gelen şahr شهر z "1. belirme, 2. yeni ayın belirmesi, ayın ilk günü, 3. takvim birimi olarak ay" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça şahara شهر z "belirdi" fiilinin faˁl vezninde masdarıdır.

şehit

Arapça şhd kökünden gelen şahīd شهيد z "tanık, din uğruna ölen kişi" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice shd kökünden gelen sāhədā סהדא z "tanık, İsa'ya tanıklık eden, din fedaisi" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Aramice/Süryanice səhad סהד z "tanık olmak, tanıklık etmek" fiilinden türetilmiştir.

şehla

Arapça şhl kökünden gelen şahlāˀ شهلاء z "siyaha çalan mavi gözlü kadın" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça aşhal أشهل z "siyaha yakın mavi renk" sözcüğünün faˁlā vezninde sıfat dişilidir.

şehrayin

Farsça şahr شهر z "şehir, ülke" ve Farsça āyīn آيين z "donatma" sözcüklerinin bileşiğidir.

şehriyar

Farsça şahryār شهر يار z "«ülkenin dostu», kral, hükümdar" sözcüğünden alıntıdır.