şehbender

şefaat

Arapça şfˁ kökünden gelen şafāˁa(t) شَفاعة z "kefil olma, birinin ceremesini veya azatlık bedelini üstlenme" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça şafaˁa شَفَعَ z "çift koştu, ikiledi" fiilinin faˁāla(t) vezninde masdarıdır.

şeffaf

Arapça şff kökünden gelen şaffāf شفّاف z "çok ince ve ışık geçiren (kumaş, tül)" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça şaffa شفّ z "şeffaf idi" fiilinin faˁˁāl vezninde meslek adııdır.

şefkat

Arapça şfḳ kökünden gelen şafḳa(t) شَفْقة z "merhamet, esirgeme, kayırma" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça şafaḳa شَفَقَ z "kıstı, kıskandı, kaygılandı" fiilinin faˁla(t) vezninde masdarıdır.

şeftali

Farsça şaftālū شفت آلو z "şeftali" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Farsça şaft شفت z "kaba, kalın" ve Farsça ālū آلو z "erik cinsi meyvelerin genel adı" sözcüklerinin bileşiğidir.

şehadet

Arapça şhd kökünden gelen şahāda(t) شَهادة z "şahitlik, şehitlik" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça şahida شَهِدَ z "tanıklık etti, mahkemede yemin etti, kelime-i şehadet getirdi" fiilinin faˁāla(t) vezninde masdarıdır.

şehbender
Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)

Yeni Osmanlıca: "konsolos" [ Şemseddin Sami, Kamus-ı Türki, 1900]
şehbender

Köken

Farsça şahbandar شه بندر z "«kral limanı», gümrük, gümrükçü" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Farsça şah شه/شاه z "şah" ve Farsça bandar بندر z "liman" sözcüklerinin bileşiğidir.

Daha fazla bilgi için şah1 maddesine bakınız.

Benzer sözcükler

şehbenderlik


30.10.2014
şehinşah

Farsça şahinşāh شهنشاه z "krallar kralı, İran hükümdarlarının sıfatı" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Eski Farsça aynı anlama gelen χşāyathiyānam χşāyathiya- deyiminden evrilmiştir.

şehir1

Farsça ve Orta Farsça şahr شهر z "il, memleket, kent" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Eski Farsça χşathra- "krallık, devlet" sözcüğünden evrilmiştir.

şehir2

Arapça şhr kökünden gelen şahīr شهير z "tanınan, tanınmış, meşhur" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça şahara شهر z "belirdi, tanındı" fiilinin faˁīl vezninde sıfatıdır.

şehir3

Arapça şhr kökünden gelen şahr شهر z "1. belirme, 2. yeni ayın belirmesi, ayın ilk günü, 3. takvim birimi olarak ay" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça şahara شهر z "belirdi" fiilinin faˁl vezninde masdarıdır.

şehit

Arapça şhd kökünden gelen şahīd شهيد z "tanık, din uğruna ölen kişi" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice shd kökünden gelen sāhədā סהדא z "tanık, İsa'ya tanıklık eden, din fedaisi" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Aramice/Süryanice səhad סהד z "tanık olmak, tanıklık etmek" fiilinden türetilmiştir.