şayet

şavarma

Arapça şawarma "döner kebabı (Suriye ve Lübnan'da)" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Türkiye Türkçesi çevirme sözcüğünden alıntıdır.

şavk

Bu sözcüğün kökeni belirsizdir.

şavulla|mak

Farsça şāğūl veya şāhūl "şakul" sözcüğünden türetilmiştir. Farsça sözcük Arapça aynı anlama gelen şāḳūl شقل z sözcüğü ile eş kökenlidir.

şayak

Türkiye Türkçesi saya "çuhaya benzer bir kumaş" sözcüğü ile eş kökenlidir. Bu sözcüğün kökeni belirsizdir.

şayan

Farsça şāyān شايان z "mümkün, uyan, olur" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Farsça şāyistan, şāy- شايستن, شاى z "mümkün olmak, uymak" fiilinden +ā(n) ekiyle türetilmiştir. Bu sözcük Avesta (Zend) dilinde χşi- veya χşāy- "muktedir olmak, gücü yetmek" fiili ile eş kökenlidir.

şayet
Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)

[ Şeyhoğlu, Marzubânnâme terc., 1380]
endīşe eyledi kim şāyed [ola ki] oşbu çetüğüŋ [bu kedinin] gitmiş kuvveti girü yirine gele [ Ahmed b. Kadı-i Manyas, Gülistan tercümesi, 1429]
eger katıŋa varsan, ḥāliŋi ˁarż itseŋ, şāyed ki saŋa da bir ˁaṭāsı [ola ki sana da bir yardımı] irişe-idi

Köken

Farsça şāyad شايد z "uygundur, olur, ola" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Farsça şāyistan, şāy- شايستن, شاى z "mümkün olmak, uymak" fiilinden türetilmiştir.

Daha fazla bilgi için şayan maddesine bakınız.

Ek açıklama

Türkçe kullanımı şāyed ki "ola ki" deyiminden evrilmiştir.

Benzer sözcükler

şayeste


26.08.2015
şayi

Arapça şyˁ kökünden gelen şāyiˁ شايع z "yayılan (haber), şüyu eden" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça şāˁa شاع z "yayıldı, etrafa dağıldı" fiilinin fāˁil vezninde etken fiil sıfatııdır.

şayia

Arapça şyˁ kökünden gelen şāyiˁa(t) شايعة z "yayılan veya dağılan şey" sözcüğünden alıntıdır.

şayka

Rusça şayka шайка z "tekne, leğen" sözcüğünden alıntıdır.

şayze

Almanca Scheisse "dışkı" sözcüğünden alıntıdır. Almanca sözcük Germence yazılı örneği bulunmayan *skeutan "atmak, fırlatmak, saçmak" fiilinden türetilmiştir.

şeamet

Arapça şAm kökünden gelen şiˀāma(t) شىٔامة z "1. sol taraf, 2. uğursuz ve meymenetsiz olma" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça aynı anlama gelen şuˀm شؤم z sözcüğü ile eş kökenlidir.