şavulla|mak

şatır

Arapça şṭr kökünden gelen şāṭir شاطر z "oynak, şaklaban" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça şaṭura شَطُرَ z "seğirtti, şaklabanlık yaptı" fiilinin fāˁil vezninde etken fiil sıfatııdır.

şato

Fransızca château "müstahkem konut" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Latince castellum "küçük kale" sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Latince castrum "«kesilip ayrılmış yer», surla çevrili yerleşim veya kale, müstahkem yer, askeri garnizon" sözcüğünün küçültme halidir. Latince sözcük Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *ḱos-tró-m biçiminden evrilmiştir. Bu biçim Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *ḱes- "kesmek" kökünden türetilmiştir.

şatobriyan

Fransızca chateaubriand "bir tür biftek" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük François-René de Chateaubriand "Fransız yazar ve diplomat (1768-1843)" özel adından türetilmiş olabilir; ancak bu kesin değildir.

şavarma

Arapça şawarma "döner kebabı (Suriye ve Lübnan'da)" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Türkiye Türkçesi çevirme sözcüğünden alıntıdır.

şavk

Bu sözcüğün kökeni belirsizdir.

şavulla|mak
Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)

şağul "şakul" [ Esad Ef., Lehcetü'l-Lugat, 1732]
şağullamak "şakul ile ölçmek" [ Asım Ef., Burhan-ı Katı terc., 1797]
[ Ahmed Vefik Paşa, Lehce-ı Osmani, 1876]
şakullamak: Şakul ile ölçer gibi tasarlamak, hesaplamak.

Köken

Farsça şāğūl veya şāhūl "şakul" sözcüğünden türetilmiştir. Farsça sözcük Arapça aynı anlama gelen şāḳūl شقل z sözcüğü ile eş kökenlidir.

Daha fazla bilgi için şakul maddesine bakınız.


27.08.2017
şayak

Türkiye Türkçesi saya "çuhaya benzer bir kumaş" sözcüğü ile eş kökenlidir. Bu sözcüğün kökeni belirsizdir.

şayan

Farsça şāyān شايان z "mümkün, uyan, olur" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Farsça şāyistan, şāy- شايستن, شاى z "mümkün olmak, uymak" fiilinden +ā(n) ekiyle türetilmiştir. Bu sözcük Avesta (Zend) dilinde χşi- veya χşāy- "muktedir olmak, gücü yetmek" fiili ile eş kökenlidir.

şayet

Farsça şāyad شايد z "uygundur, olur, ola" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Farsça şāyistan, şāy- شايستن, شاى z "mümkün olmak, uymak" fiilinden türetilmiştir.

şayi

Arapça şyˁ kökünden gelen şāyiˁ شايع z "yayılan (haber), şüyu eden" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça şāˁa شاع z "yayıldı, etrafa dağıldı" fiilinin fāˁil vezninde etken fiil sıfatııdır.

şayia

Arapça şyˁ kökünden gelen şāyiˁa(t) شايعة z "yayılan veya dağılan şey" sözcüğünden alıntıdır.