Nişanyan Sözlük - Çağdaş Türkçenin Etimolojisi Nişanyan Sözlük - Çağdaş Türkçenin Etimolojisi

terebentin

tercih

Ar tarcīh ترجيه z [#rch tafˁīl II msd.] yeğleme Ar racaḥa رَجَحَ zağır bastı, yeğ idi

terciibent

§ Ar tarcīˁ ترجيع z [#rcˁ tafˁīl II msd.] geri döndürme Fa band بند zbağ, deste, şiirde kıta

tercüman

Ar tarcumān ترجمان z [#trcm] çevirmen Aram targəmānā תרגמנא za.a. Akad targumannu a.a. Akad ragāmu çağırmak, söz söylemek, dava etmek

tercüme

Ar tarcama(t)/tarcuma(t) تَرْجَُمة z [#trcm faˁlala(t) q. msd.] çeviri Aram targūm תַרְגּוּם za.a., Tevrat'ın Aramice meal ve tefsirlerine verilen ad

tere

Fa tara تره zher türlü yaş sebze, taze yenen otlar Fa tar تر zyaş, taze +a

terebentin

[ Yadigâr-ı İbni Şerif, <1421?]
terementin [ Ahmed Vefik Paşa, Lehce-ı Osmani, 1876]
terementī: Sakız ağacı ve fıstık envaından, butm. Ondan ve çam ağaçlarından çıkan neft yağı.

Fr térébinthine çitlembikten elde edilen yağ çözücü madde EYun terébinthos τερέβινθος zçitlembik, yaban fıstığı ağacı, pistacia terebinthus +in°

Not: Tükçede beş yüzyıl kadar terementin biçimi kullanıldıktan sonra, Franszıcadan alınan terebentin tercih edilmiştir. Yunanca sözcüğün nihai kökeni muhtemelen bir Ege veya Anadolu dilidir.


01.10.2017
tereddi

Ar taraddī تردّى z [#rdy tafaˁˁul V msd.] düşme, (hayvan) yüksek yerden düşerek ölme, telef olma Ar radā düştü, dağdan düşüp öldü, taşla kemiklerini kırdı

tereddüt

Ar taraddud تردّد z [#rdd tafaˁˁul V msd.] dönseme, gitgel, kararsız kalma Ar radda رَدَّ zgeri döndürdü

tereke

Ar taraka(t) تركة z [#trk faˁala(t) mr.] bırakılmış olan şey, miras Ar taraka ترك zbıraktı

terelelli

ünlem taralalla/terelelli anlamsız şarkı sözü

terennüm

Ar tarannum ترنّم z [#rnm tafaˁˁul V msd.] makamla söyleme, anlamlı veya anlamsız sözlerle şarkı söyleme Ar ranima رَنِمَ zmakamla söyledi, terennüm etti