teşne

teşevvüş

Ar taşawwuş تشوّش z [#şwş tafaˁˁul V msd.] bulanma, karışıklık, huzursuzluk Ar şawwaşa شَوَّشَ z [II f.] karıştırdı

teşhir

Ar taşhīr تشهير z [#şhr tafˁīl II msd.] belli kılma, halk önüne çıkarma Ar şahara شهر zbelirdi, ünlendi

teşhis

Ar taşχīṣ تشخيص z [#şχṣ tafˁīl II msd.] ayırt etme, kişileştirme, belirleme Ar şaχχaṣa شَخَّصَ z [II f.] şahıslaştırdı Ar şaχṣ شخص zkişi, birey

teşkil

Ar taşkīl تشكيل z [#şkl tafˁīl II msd.] biçimlendirme Ar şakl شكل zbiçim

teşmil

Ar *taşmīl تشميل z [#şml tafˁīl II msd.] kapsatma Ar şamala شَمَلَ zkucakladı, kapsadı

teşne

[ Codex Cumanicus, 1303]
sitiens - Fa: tasina - Tr: sousagan [susağan] [ Ömer b. Mezîd, Mecmuatü'n-nezâir, 1437]
Erir yüzüŋ odından māh-ı enver / Lebüŋe teşne olur āb-ı kevser [yüzünün ateşinden nurlu ay erir, kevser suyu dudağına susar]

Fa taşna تشنه zsusamış, susuzluk çeken << OFa tişnak susamış ≈ Ave tarşna- susuzluk

 turşu


09.04.2015
teşri

Ar *taşrīˁ تشريع z [#şrˁ tafˁīl II msd.] Ar şarˁ شَرْع zyasa

teşrif

Ar taşrīf تشريف z [#şrf tafˁīl II msd.] şeref verme, onurlandırma Ar şaraf شرف zonur

teşrih

Ar taşrīḥ تشريح z [#şrḥ tafˁīl II msd.] 1. yarıp açma, 2. şerh etme, bir metni açıklama Ar şaraḥa شرح zaçtı, açımladı, açıkladı

teşrik

Ar taşrīk تشريك z [#şrk tafˁīl II msd.] ortak etme Ar şarika شَرِكَ zpaylaştı, ortak oldu

teşrin

Ar tişrīn تشرين zRumi takvimin sekizinci ve dokuzuncu ayları, Ekim ve Kasım Aram tişrīn תשרין zArami/Süryani takviminin yedinci ayı ≈ İbr tişrī תשרי za.a.