Nişanyan Sözlük - Çağdaş Türkçenin Etimolojisi Nişanyan Sözlük - Çağdaş Türkçenin Etimolojisi

ramazan

rakursi

Fr raccourci kısaltılmış Fr raccourcir geri-kısaltmak Fr re+ court kısa << Lat curtus kesik, biçilmiş << HAvr *kr-to- a.a. HAvr *(s)ker-1 kesmek

ralli

İng rally 1. bir noktada toplanmak, 2. değişik zamanlarda yola çıkan yarışçıların bir yerde buluştuğu yarış türü Fr rallier toparlamak, toparlanmak Fr re+ allier yanyana getirmek, birleştirmek

ram

Fa rām رام zitaatkâr, evcil, iyi huylu, mutlu ≈ Ave rāman- huzur, sükûn ≈ Sans rāma राम za.a.

RAM

İng RAM [abb.] (İlk kullanım: 1957 ABD.) İng random-access memory rastgele erişim hafızası

ramak

Ar ramaḳ رمق z [#rmḳ faˁal ] ölümden önceki son yaşam belirtisi, bakış Ar ramaḳa رمق zbaktı, göz attı

ramazan

[Rab 1319]
kurbān ayı, ramażān ayı, cumˁa ve camāˁat, ḥacc ve ˁumre, ˁīd ve āarafa

Ar ramaḍān رمضان z [#rmḍ faˁalān msd.] İslam öncesi Araplarda Temmuz-Ağustos aylarına tekabül eden ay, İslami ayların dokuzuncusu Ar ramaḍ رمض zkuru sıcak

Not: Aynı kökten İbr remeṣ רֶמֶצ "kor, sıcak kül".


20.08.2017
ramburse

Fr rembourser İng reimburse parasını iade etmek Fr re+ embourser [den.] ödemek Fr in+1 bourse cüzdan, para kesesi

rampa

Fr rampe [dev.] gemi gemiye bindirme Fr ramper (at) şahlanmak, (gemi) bindirmek Ger *hrampan

rana

Ar raˁnāˀ رعناء z [#rˁn faˁlāˀ fem.] 1. ahmak, 2. nazlı, oynak, süslü (dişi) Ar arˁan أرعن z [afˁal sf.] a.a. Ar raˁana رَعَنَ zsalındı, oynadı

randevu

Fr rendez-vous «(belirlenen yere) gidiniz!», buluşma Fr se rendre (belli bir yere) gitmek Fr rendre getirmek, götürmek

randıman

Fr rendement verim, getiri, gelir Fr rendre geri getirmek, iade etmek, ödemek +ment° << Lat reddere geri vermek, gelir getirmek Lat re+ dare vermek