Nişanyan Sözlük - Çağdaş Türkçenin Etimolojisi Nişanyan Sözlük - Çağdaş Türkçenin Etimolojisi
Nişanyan Sözlük Android Uygulaması

peyman

peyderpey

Fa pay dar pay پى در پى zadım adım, art arda Fa pay ayak, adım, art

peygamber

Fa payġāmbar پيغامبر zhaberci, elçi, özellikle tanrı elçisi § Fa payġām/payām پيغام zhaber, ileti (<< OFa patgām a.a. << EFa *pati-gāma- ≈ Ave paiti-gāma- ) Fa +bar بر zgetiren, taşıyan

peyk

Fa paik پَيْك zhaberci, ulak, ayak işlerine bakan hizmetkâr << OFa paik/padik yaya OFa pāi/pād ayak

peyke

Fa pāygāh/paygāh پايگاه zdurma yeri, ayaklık, pabuç yeri

peyker

Fa paykar پيكر zresim, suret, görüntü << OFa padkar a.a. << EFa pati-kara «karşı-yapma», a.a.

peyman

[ Şeyhoğlu, Marzubânnâme terc., 1380]
bunuŋ üzerine ˁahd ve peymān kıldılar [ Ömer b. Mezîd, Mecmuatü'n-nezâir, 1437]
bana peymāne-i mey sun / ko peymān şīşesi sınsun [bırak yemin kadehi kırılsın]

Fa paymān ڀيمان z1. ölçü, ölçek, 2. antlaşma, yemin << OFa padmān/patmān ölçü OFa padmās- ölçmek, akıl etmek EFa pati- karşı, yüz yüze, ön (edat)

 pey+

Not: Erm bayman պայման "koşul" Farsçadan alıntıdır.

Bu maddeye gönderenler: batman, peymane


24.02.2018
peymane

Fa paymāna پيمانه zölçek, şarap kadehi Fa paymān ölçü +a

peynir

Fa/OFa panīr پنير zpeynir << OFa panīr a.a. (≈ Ave payah- süt ≈ Sans páyas पयस् zsüt )

peyzaj

Fr paysage kır manzarası Fr pays kır, taşra; ülke +age << Lat pagensis kırsala ait olan Lat pagus kır, taşra

pezevenk

~? Erm *pozavak բոզաւագ zfahişe-başı (Kaynak: DankoffALT sf. 63.)§ Erm poz բոզ zfahişe Erm avak աւագ zbey, ağa, reis

pıhtı

Fa puχta پخته zpişmiş Fa puχtan πηκτός zpişirmek +a ≈ Ave paçaiti, paχ- πηγνυμι, πηκτ- za.a. << HAvr *pekʷ- a.a.