Nişanyan Sözlük - Çağdaş Türkçenin Etimolojisi Nişanyan Sözlük - Çağdaş Türkçenin Etimolojisi

muavenet

muarız

Ar muˁāriḍ معارض z [#ˁrḍ mufāˁil III fa.] karşı gelen, karşıt Ar ˁaraḍa عَرَضَ zyoluna çıktı, engel oldu, arız oldu

muarrep

Ar muˁarrab معرّب z [#ˁrb mufaˁˁal II mef.] Arapçalaştırılmış Ar ˁarraba [II f.] Arapçalaştırdı

muasır

Ar muˁāṣir معاصر z [#ˁṣr mufāˁil III fa.] aynı zamanda yaşayan, senkronik, çağdaş Ar ˁaṣr عصر zçağ, zaman

muaşaka

Ar muˁāşaḳa(t) معاشقة z [#ˁşḳ mufāˁala(t) III msd.] sevişme, karşılıklı aşk Ar ˁaşiḳa عَشِقَ zaşık oldu

muaşeret

Ar muˁāşara(t) معاشرة z [#ˁşr mufāˁala(t) III msd.] geçinme, dostane ilişki, yarenlik Ar ˁāşara [III f.] geçindi, dostça ilişkide bulundu

muavenet

[ Ahmed b. Kadı-i Manyas, Gülistan tercümesi, 1429]
yoldaş ola, akçasın beklemekde kendüye muˁāvenet ide

Ar muˁāwana(t) معاونة z [#ˁwn mufāˁala(t) III msd.] yardım etme Ar ˁāna عَانَ zyardım etti

 avene

Bu maddeye gönderenler: muavin


05.09.2017
muavin

Ar muˁāwin معاوِن z [#ˁwn mufāˁil III fa.] yardım eden, yardımcı Ar ˁāna عَانَ zyardım etti

muayede

Ar *muˁāyada(t) معايدة z [#ˁyd mufāˁala(t) III msd.] bayramlaşma Ar ˁīd عيد zyıl dönümü, festival, özellikle Kurban Bayramı Aram ˁīd עיד z [#ˁyd] yıl dönümü, kâfirlere özgü festival ≈ Aram ˁīddan, ˁīddon עִידָּן zdönem, döngü, vade, kadınların ay hali İbr/Aram ˁawd dönme, geri gelme, avdet

muayene

Ar muˁāyana(t) معاينة z [#ˁyn mufāˁala(t) III msd.] gözüyle görme Ar ˁayn عين zgöz

muayyen

Ar muˁayyan مُعَيَّن z [#ˁyn mufaˁˁal II mef.] belirgin, belli, atanmış Ar ˁayyana عَيَّنَ z [II f.] belirledi Ar ˁayn belirli ve somut şey

muazzam

Ar muˁaẓẓam معظّم z [#ˁẓm mufaˁˁal II mef.] ulu, azametli Ar ˁaẓuma عظم zulu idi, çok büyük idi