Nişanyan Sözlük - Çağdaş Türkçenin Etimolojisi Nişanyan Sözlük - Çağdaş Türkçenin Etimolojisi

muare

muallak

Ar muˁallaḳ معلَّق z [#ˁlḳ mufaˁˁal II mef.] asılı, asılmış, askıda Ar ˁalaḳa عَلَقَ zasıldı, sarktı

muallim

Ar muˁallim معلِِّم z [#ˁlm mufaˁˁil II fa.] talim eden, öğreten, öğretmen Ar ˁallama عَلَّمَ z [II f.] bildirdi, öğretti Ar ˁalama عَلَمَ zbildi

muamele

Ar muˁāmala(t) معاملة z [#ˁml mufāˁala(t) III msd.] karşılıklı iş yapma, işlem, alış veriş Ar ˁamala عمل zişledi, yaptı

muamma

Ar muˁammā معمّا z [#ˁmy mufaˁˁal II mef.] 1. köreltilmiş, karanlık, esrarlı, 2. sır, bilmece Ar aˁmā kör

muannit

Ar muˁānid معنّد z [#ˁnd mufāˁil III fa.] inatçı, dik başlı Ar ˁanada عند zısrar ve inat etti

muare

[ Tıngır & Sinapian, Istılahat Lugati, 1892]
Moiré [Fr.]: hare ve moher ve muare denilen kumaş.

Fr moiré [pp.] yanar döner (kumaş) Fr moire Ankara keçisi yünü [esk.] İng mohair

 moher


12.12.2015
muarız

Ar muˁāriḍ معارض z [#ˁrḍ mufāˁil III fa.] karşı gelen, karşıt Ar ˁaraḍa عَرَضَ zyoluna çıktı, engel oldu, arız oldu

muarrep

Ar muˁarrab معرّب z [#ˁrb mufaˁˁal II mef.] Arapçalaştırılmış Ar ˁarraba [II f.] Arapçalaştırdı

muasır

Ar muˁāṣir معاصر z [#ˁṣr mufāˁil III fa.] aynı zamanda yaşayan, senkronik, çağdaş Ar ˁaṣr عصر zçağ, zaman

muaşaka

Ar muˁāşaḳa(t) معاشقة z [#ˁşḳ mufāˁala(t) III msd.] sevişme, karşılıklı aşk Ar ˁaşiḳa عَشِقَ zaşık oldu

muaşeret

Ar muˁāşara(t) معاشرة z [#ˁşr mufāˁala(t) III msd.] geçinme, dostane ilişki, yarenlik Ar ˁāşara [III f.] geçindi, dostça ilişkide bulundu