Nişanyan Sözlük - Çağdaş Türkçenin Etimolojisi Nişanyan Sözlük - Çağdaş Türkçenin Etimolojisi

merci

meratip

Ar marātib مراتب z [#rtb mafāˁil çoğ.] mertebeler, basamaklar Ar martaba(t) مرتبة z [t.]

merbut

Ar marbūṭ مربوط z [#rbṭ mafˁūl mef.] bağlı, raptedilmiş Ar rabaṭa ربط zbağladı, iliştirdi

mercan

Ar marcān مرجان z [#mrc] bir deniz yaratığı, bundan elde edilen ziynet maddesi Aram margalīthā/marganīthā מַר֯גַלִיתָא/ מַר֯גַלנִי zinci ≈ EYun margaritēs μαργαρίτης zinci

mercanköşk

Fa marzangūş مرزنگوش zkekiğe benzer bir ot, fare kulağı (§ Fa marzan مرزن zfare Fa gūş گوش zkulak ) << OFa marzangōş a.a.

mercek

TTü mercimek

merci

[ Meninski, Thesaurus, 1680]
merciˁ: girü dönecek yer. Reditus, confugium, refugium. [ Şemseddin Sami, Kamus-ı Türki, 1900]
merciˁ: (...) müracaat olunacak yer.

Ar marciˁ مرجع z [#rcˁ mafˁil iz/m.] geri dönülen yer, sığınak, yuva Ar racaˁa رَجَعَ zrücu etti, geri geldi

 rücu


05.09.2014
mercimek

Fa marcumak مرجمك zbaklagillerden küçük taneli bitki, mercimek ≈ Fa mardumak مردمك zgöz bebeği, lens Fa mardum adam +ak2

merdane1

Fa wardana/wardāna وردانه/وردنه za.a. << OFa wartanag mil, şiş, eksen OFa wartan dönmek, döndürmek +a ≈ Ave varət- a.a. << HAvr *wert- a.a.

merdane2

Fa mardāna مردانه zerkekçe, erkek gibi Fa mard erkek +āne

merdiven

Fa nardubān نردبان zmerdiven Fa nard نرد ztabla, tahta

meret

~? Ar marad مرد z [#mrd faˁal ] inatçı, asi, şeytan Ar marada مرد zinat etti