Nişanyan Sözlük - Çağdaş Türkçenin Etimolojisi Nişanyan Sözlük - Çağdaş Türkçenin Etimolojisi

müsadere

mürver

Fa murwarī/marwarīd مروارى zinci EYun margarítēs μαργαρίτης za.a.

müsaade

Ar musāˁada(t) مساعدة z [#sˁd mufāˁala(t) III msd.] yardımlaşma; yardım, yarlık, el verme, kolay kılma Ar saˁada سَعَدَ zyaver gitti, yardım gördü

müsabaka

Ar musābaḳa(t) مسابقة z [#sbḳ mufāˁala(t) III msd.] öne geçme, yarışma, yarış Ar sabaḳa سبق zöne geçti

müsabık

Ar *musābiḳ مسابق z [#sbḳ mufāˁil III fa.] öne geçen Ar sabaḳa سبق zöne geçti

müsademe

Ar muṣādama(t) مصادمة z [#ṣdm mufāˁala(t) III msd.] çarpışma Ar ṣadama صدم zçarptı

müsadere

[ anon., Kitâb Fi'l-Fıkh Bi'l-Lisâni't-Türkî, <1421]
[ Meninski, Thesaurus, 1680]
muṣāderet: Concussio [çatışma], violenter tractare, vim faciendo, eripiendo [şiddet ve zulm etmek, yaptırım uygulamak] [ Ahmed Vefik Paşa, Lehce-ı Osmani, 1876]
muṣādere: Cerime yoluyle mal zaptı.

Ar muṣādara(t) مصادرة z [#ṣdr mufāˁala(t) III msd.] 1. (göğüs göğüse) çatışma, 2. yaptırım uygulama, zorla yaptırma Ar ṣadara صَدَرَ zöne çıktı, ileri geldi, kaynaklandı

 sadr


01.09.2017
müsait

Ar musāˁid مساعد z [#sˁd mufāˁil III fa.] yardımcı, yadım eden, yaver Ar sāˁada ساعد zyardım etti, kolay kıldı

müsaleme

Ar musālama(t) مسالمة z [#slm mufāˁala(t) III msd.] (karşılıklı) barışma, barışıklık, selamlaşma Ar salima سَلِمَ zbarışık idi

müsamaha

Ar musāmaḥa(t) مسامحة z [#smḥ mufāˁala(t) III msd.] cömertlik etme, hoşgörme, affedicilik Ar samaḥa سمح zcömertçe verdi

müsamere

Ar musāmara(t) مسامرة z [#smr mufāˁala(t) III msd.] akşam sohbeti, akşam vakti toplanıp konuşma Ar samar سمر zakşam karanlığı ≈ Ar sumra(t) سمرة zsiyaha yakın koyu kahverengi

müsavat

Ar musāwa(t) مساوة z [#swy mufāˁala(t) III msd.] eşit olma, denklik Ar sawiya سَوِىَ zdenk idi