Nişanyan Sözlük - Çağdaş Türkçenin Etimolojisi Nişanyan Sözlük - Çağdaş Türkçenin Etimolojisi

kabul

kabine

Fr cabinet [küç.] 1. oda, özellikle mahrem oda, 2. kralın özel dairesinde toplanan danışmanları [esk.], bakanlar kurulu Fr cabine oda

kabir

Ar ḳabr قبر z [#ḳbr faˁl msd.] 1. gömme, 2. çukur, mezar Ar ḳabara قَبَرَ zgömdü

kablo

Fr câble/câbleau urgan, halat, (mec.) yalıtılmış elektrik teli << OLat capulum urgan ≈ Aram ḥebel a.a.

kabotaj

Fr cabotage 1. geminin burunları kerterizleyerek kıyıdan gitmesi, 2. kıyı denizciliği İsp cabo baş, coğrafyada burun +age << Lat caput baş, kafa

kabuk

<< ETü kabık/kavık meyve ve tahıl kabuğu ETü kāp [küç.] torba, kılıf +Ik

kabul

[ Edib Ahmed, Atebet-ül Hakayık, <1250 (1444)]
ḳabūl kılsa taŋ yok bu as hedyeni [kabul edse hayret değil bu küçük hediyeyi]

Ar ḳabūl قبول z [#ḳbl faˁūl msd.] alma, alış Ar ḳabila قَبِلَ zaldı

Not: Arapça fiilin aktif hali ḳabala "yönelmek", pasif hali ḳabila "almak" anlamındadır. Karş. ḳabl "ön, önce", ḳibla "yön", ḳabīl "tür, cins". Aynı Sami kökünden İbr ḳibēl "almak, kabul etmek".

Benzer sözcükler: hüsnükabul, kabul günü, kabullenmek, önkabul


24.04.2015
kaburga

<< OTü kabırġa göğüs kafesi ≈ Moğ ḳabirga(n) yan, yamaç, göğsün yanı Moğ ḳabirga- yanaşmak, yaklaşmak Moğ ḳabi yan, yakın

kâbus

Ar kābūs كابوس z [#kbs] gece gelen sıkıntı ≈ Aram kəbāşā כבשא zbasınç, baskı Aram kəbaş כבש zbasma, bastırma, sıkma

kabz

Ar ḳabḍ قبض z [#ḳbḍ faˁl msd.] eliyle tutma, kavrama, sıkma, yakalama Ar ḳabaḍa قبض zkavradı, sıktı

kabza

Ar ḳabḍa(t) قبضة z [#ḳbḍ faˁla(t) mr.] 1. tutuş, kavrayış, 2. el, pençe Ar ḳabaḍa قَبَضَ ztuttu, kavradı

kabzımal

§ Ar ḳābiḍ قابض z [#ḳbḍ fāˁil fa.] alan, elde eden, tutan Ar māl مال z