Nişanyan Sözlük - Çağdaş Türkçenin Etimolojisi Nişanyan Sözlük - Çağdaş Türkçenin Etimolojisi

hurç

humus2

Ar ḥimmiṣ حمّص z [#ḥmṣ] nohut ≈ Aram ḥemṣīn, ḥemṣāy חֶמְצין za.a. ≈? İbr/Aram χāmaṣ חָמַץ zekşitmek, mayalamak

hun

Fa χūn خون zkan ≈ Ave vohunī a.a. << İr *χʷahun a.a. (Kaynak: Barth sf. 1434)

hunhar

Fa χūnχʷār خونخوار zkan içici, gaddar, zalim § Fa χūn خون zkan Fa χʷār/χor خوار zyiyen veya içen

huni

Yun χoní χωνί zkülah şeklinde sıvı akıtma aracı << OYun χoníon χωνίον z [küç.] << EYun χoánē/χṓnē χοάνη/χώνη z [dev.] akıtma yeri, ibriğin ağzı, huni +ion EYun χéō χέω z(sıvı) dökmek, akıtmak << HAvr *gheu- a.a.

hurafe

Ar χurāfa(t) خرافة z [#χrf fuˁāla(t) mr.] mitos, hayali hikâye Ar χarafa خرف zbunadı, boş konuştu, masal anlattı

hurç

[ Meninski, Thesaurus, 1680]
χarc, pl. χırece: hegbe. [ Ahmed Vefik Paşa, Lehce-ı Osmani, 1876]
χurc: büyük meşin heybe.

Ar χurc/χarc خَُرْج z [#χrc fuˁl ] atın eğerine çift taraflı olarak asılan heybe


29.07.2015
hurda1

Fa χorda خورده z [pp.] yenmiş şey, artık, kırıntı, küçük ve önemsiz şey << OFa χʷartak a.a. OFa χʷartan yemek +a

hurda2

Ar χudˁa(t) خدعة z [#χdˁ fuˁla(t) mr.] aldatma, hile Ar χadaˁa خدع zsakladı, kandırdı

hurdahaş

Fa χord u χāş خورد و خاش zkırık dökük § Fa χord خورده zyenik, artık, kırıntı Fa χāş خاش zyonga, kırpıntı

huri

Ar ḥūr/ḥūrī حورية z [#ḥwr] İslam inancında cennette bulunan güzel kadın (≈ OFa hurūst güzel-yüzlü, güzel biçimli ) Ave hu-raoḏa a.a. § Ave hu güzel Ave raoḏa- yetişme, büyüme, şekil, endam

hurma

Fa χurmā خرما zyemiş, özellikle taze hurma << OFa χormak yemiş OFa χordan, χor yemek