Nişanyan Sözlük - Çağdaş Türkçenin Etimolojisi Nişanyan Sözlük - Çağdaş Türkçenin Etimolojisi

hasbıhal

harup

Ar χarrūb/χarnūb خرّوب/خرنوب zkeçiboynuzu (≈ Aram ḥarrūb חרוב za.a. ≈ Akad harūbu a.a. ) Sumer harub a.a.

has

Ar χāṣṣ خاصّ z [#χṣṣ fāˁil fa.] ayrı, özel, seçilmiş Ar χaṣṣa خَصَّ zseçti, ayırdı

hasar

Ar χasār خَسَار z [#χsr faˁāl msd.] kayıp, zarar Ar χasira خَسِرَ zhasar gördü, zarara uğradı

hasat

Ar ḥaṣad حصد z [#ḥṣd faˁal msd.] burma, ekin biçme Ar ḥaṣada حصد zburdu, ekin biçti

hasbelkader

Ar ḥasba'l-ḳadar حسب القدر zkaderin gereği Ar ḥasaba حسب zsaydı

hasbıhal

"durumun gereği" [ Meninski, Thesaurus, 1680]
hasbi hāl idüp bu ebyātı okudı [durumun gereğini yapıp bu beyitleri okudu] "... sohbet etmek" [ Ahmed Vefik Paşa, Lehce-ı Osmani, 1876]
hasbi hāl: dertleşme.

Ar ḥasbi ḥāl حسب الحال zdurum gereği

 hasep, hal1


11.10.2017
hasbinallah

Ar ḥasbatan lillāh حسبتاً لللٰه zAllah uğruna

haseki

Fa χāṣṣagī خاصكى zhükümdarın gözdesi Ar χāṣṣ خاصّ zseçkin, seçilmiş

hasenat

Ar ḥasanāt حسنات z [#ḥsn çoğ.] güzel işler, iyilikler Ar ḥasana(t) حسنة z [t.] güzel şey, iyi edim

hasep

Ar ḥasab / ḥasb حسب z [#ḥsb faˁal ] 1. hesap, ölçü, 2. sebep, gerekçe

haset

Ar ḥasad حسد z [#ḥsd faˁal msd.] kıskançlık Ar ḥasada حسد zkıskandı