Nişanyan Sözlük - Çağdaş Türkçenin Etimolojisi Nişanyan Sözlük - Çağdaş Türkçenin Etimolojisi

buhran

buğday

<< ETü buġday ETü budġay buğday <? ETü butık «bacakçık», bitki sapı? +(g)Ay

buğra

<< ETü buġra erkek deve

buğu

<< ETü bu buhar

buğz

Ar buġḍ بُغْض z [#bġḍ fuˁl msd.] kin, nefret Ar baġuḍa بَغُضَ znefret etti

buhar

Ar buχār بُخَار z [#bχr fuˁāl ] buhar, buğu Ar baχara بَخَر ztüttü

buhran

[ Yadigâr-ı İbni Şerif, <1421?]
Yedinci gün ki buḥrān günidir [ Mercimek Ahmed, Kâbusname terc., 1432]
buḥrān şol deme dirler ki ṭabīˁat bedeni sayru iden mādde ile cenk ider, ṭabīˁat yeŋer-ise buḥrān tāmdur, ˁillet yeŋse nāḳıṣdur, yaramazdur.

Ar buḥrān بحران z [#bḥr fuˁlān msd.] hastalığın dönüm noktası, kriz Aram bəḥrānā בחרנא z [#bḥr] 1. sınav, sınayış, 2. hastalığın dönüm noktası, kriz Aram bəḥar בְּחַר zsınama, yargılama

Not: Süryanice tıp terimi EYun krísis "1. sınama, 2. hastalığın dönüm noktası" tercümesidir. Karş. kriz.


21.05.2015
buhur

Ar baχūr/buχūr بَُخُور z [#bχr faˁūl ] tütsü

buhurdan

Fa baχūrdān بخوردان ztütsü kabı

buji

Fr bougie 1. kandil yapımında kullanılan balmumu [esk.], fitilli mum (aydınlatma aracı), 2. a.a. öz Bougie Cezayir'de eskiden balmumu ihraç eden bir liman, Becaya

bukağı

<< ETü bukaġu hayvanlara vurulan köstek, pranga ETü buka boğa +AgU

bukalemun

Ar bū ḳalamūn بو قلمون z«kalemun babası», bir tür sürüngen § Ar بو zbaba EYun χamailéōn χαμαιλέων z«bodur aslan», bukalemun (§ EYun χamaí χαμαί zyere ya da toprağa yakınlık bildiren, toprak (<< HAvr *ghm-ai toprağa (dativ) ) EYun léōn λέων zaslan )