Nişanyan Sözlük - Çağdaş Türkçenin Etimolojisi Nişanyan Sözlük - Çağdaş Türkçenin Etimolojisi

antre

antitez

Fr antithèse karşı-tez EYun antíthesis ἀντίθεσις za.a.

antlaş|mak

TTü ant +lAş-

antoloji

Fr anthologie edebi derleme EYun anthología ανθολογία zçiçek derleme, çiçek destesi, (mec.) şiir derlemesi § EYun ánthos άνθος zçiçek EYun logeía λογεία zderleme EYun légō, log- λέγω1, λογ- zseçmek, derlemek

antrakt

Fr entr'acte tiyatroda perde arası § Fr entre iki şeyin arası (<< Lat inter a.a. ) Fr acte tiyatroda perde

antrasit

Fr anthracite bir tür kömür, koyu gri renk EYun anthrakítēs ανθρακίτης z«kömüre benzeyen», bir tür değerli mineral veya kömür çeşidi EYun ánthraks άνθραξ z1. kömür, 2. şap (şarbon) hastalığı

antre

"giriş ücreti" [ Hüseyin Rahmi Gürpınar, Efsuncu Baba, 1924]
Bunlar parasız seyirci... Buraya girmek için ‘antre’ yoktur. Cahil, ulema herkes gelirler. "... evin giriş bölümü" [ Mehmed Bahaeddin (Toven), Yeni Türkçe Lugat, 1924]
antre: İçinden geçilerek bir yere girilen mahal, medhal. "... başlangıç yemeği" [ Cumhuriyet - gazete, 1982]
Pandelli'de masaya oturduğunuzda 2 zeytinyağlı antre sizi bekliyor

Fr entrée [pp. fem.] giriş << Lat intrata [pp. fem.] a.a. Lat intrare [den.] içeri girmek +()t° Lat inter içeri, arası

 inter+

Bu maddeye gönderenler: enter, entry


05.10.2017
antrenman

Fr entraînement talim, eğitim Fr entraîner peşinden çekmek, çekip çevirmek, çalıştırmak +ment° Fr in+1 traîner çekerek götürmek, sürüklemek << OLat traginare a.a. Lat trahere, tract- çekmek, sürmek

antrenör

Fr entraîneur idman yaptıran Fr entraîner idman yapmak +()tor

antrepo

Fr entrepôt ihraç ve ithal mallarının geçici olarak depolandığı yer, transit deposu Fr entreposer içeri koymak, depolamak Fr inter+ poser koymak

antrikot

Fr entrecôte «kaburga arası», bir et kesimi § Fr entre arası, içi (edat) Fr côte kaburga

antrop(o)+

Fr/İng anthropo+ [bileşik adlarda] insan EYun ánthrōpos άνθρωπος zinsan