Nişanyan Sözlük - Çağdaş Türkçenin Etimolojisi Nişanyan Sözlük - Çağdaş Türkçenin Etimolojisi

alkış

alinazik

Ar ˁala'n-naizak عل النيزك zşişte pişirilen yemek, şiş kebap Ar naizak نَيْزَك zşiş, mızrak OFa nīzak a.a.

aliterasyon

Fr allitération ses benzeşmesi, aynı sesi içeren sözcüklerle yapılan söz sanatı Lat ad+ littera harf

alizarin

Fr alizarine kırmızı kök boya (İlk kullanım: y. 1830 Robiquet, Fr. kimyacı.) Fr alizari kök boya hammaddesi +in° Ar al-ˁuṣāra(t) العصارة zöz suyu, usare

alize

Fr alizé tropik bölgelerde esen bir mevsim rüzgârı Fr à+ lis yumuşak, uygun (rüzgâr)

alkali

Fr/İng alkali bir kimya terimi Ar al-ḳalī القلى z [#ḳlw] kostik soda, sodyum hidroksit Ar ḳalā قلا zyaktı, kızarttı

alkış

ETü: [ Orhun Yazıtları, 735]
yaruk ay teŋrike alkışda [ışıklı ay tanrısını övmekte] ETü: [ Kaşgarî, Divan-i Lugati't-Türk, 1073]
yalāvaçḳa alḳış bérgil [peygambere salavat getir]

<< ETü alkış övgü, kutsama ETü alka- övmek, kutsamak +Iş <? ETü *alık meftun, tutkun? +(g)A-

 al-

Benzer sözcükler: alkışlamak, alkışlanmak, alkışlatmak


30.01.2015
alkol

Fr alcool mayalı içkilerden damıtma yoluyla elde edilen kimyasal madde İsp alcol a.a. Ar al-kuḥl الكحل z [#kḥl] göze sürülen sürme, antimon veya kurşun sülfat Ar kaḥala كحل zkarardı

Allah

Ar allāh الله z [#Alh] bir tanrı adı Aram elah, ēlāhā אֶלָהּ, אֵלַהּ z [#Alh] a.a. İbr eloah אֶלוֹהּ zTevrat tanrısının adlarından biri İbr/Aram el אֶל z [#Al] tanrı, özellikle Kenan halkının tanrısı ≈ Akad ilu bir tanrı adı

allak bullak

≈ TTü alaca bulaca karışık, bulaşık

allame

Ar ˁallāma(t) علّامة z [#ˁlm faˁˁāla(t) mesl.] çok bilen, çok alim, en alim Ar ˁalama عَلَمَ zbildi

allegro

İt allegro şen, neşeli << OLat *allecrus Lat alacer, alacr- canlı, hareketli