Nişanyan Sözlük - Çağdaş Türkçenin Etimolojisi Nişanyan Sözlük - Çağdaş Türkçenin Etimolojisi

vaftiz

vaaz

Ar waˁẓ وعظ z [#wˁẓ faˁl msd.] uyarı, din ve ahlak konuşması Ar waˁaẓa وعظ zuyardı, vaaz etti

vabeste

Fa vābasta وابسته z [pp.] bağlı, bağımlı, tabi Fa vābastan وابستن zgeri bağlamak, bağlamak, rücu etmek +a § Fa وا zgeri Fa bastan بستن zbağlamak

vacip

Ar wācib وَاجِب z [#wcb fāˁil fa.] borç, ödev Ar wacaba وَجَبَ zborç veya ödev idi, gerekti

vade

Ar waˁda(t) وعدة z [#wˁd faˁla(t) mr.] vaat, söz verilen şey veya süre Ar waˁada وعد zsöz verdi

vadi

Ar wādī وادى z [#wdy fāˁil fa.] dere, mecra, su yolu

vaftiz

[ Codex Cumanicus, 1303]
kunerim bir baptismä jaziklerning bossatmaginä - confiteor in unum baptismam in remissionem peccatorum [ Meninski, Thesaurus, 1680]
vaftız, vāftiz, vaftıs: ex Graeco. Baptismus.

Yun váftisma βάφτισμα zsuya daldırma, Hıristiyanlarda suya daldırma töreni Yun vaftízō βαφτίζω zsuya batırmak, vaftiz etmek +ism° EYun báptō/baptízō βάπτω/βαπτίζω zsuya batırmak << HAvr *gʷābh-1 a.a.

Not: Lat baptismus, İng baptism, Fr baptême Yunancadan alınmıştır. Orta ve Yeni Yunancada /b/ > /v/ evrimi tipiktir.

Benzer sözcükler: vaftiz babası

Bu maddeye gönderenler: baptist


29.09.2017
vagon

İng wagon üstü kapalı at veya öküz arabası, demiryolu arabası << Ger *wagnaz araba << HAvr *wogh-no- HAvr *wegh- gitmek, yol almak; götürmek, taşımak

vah

≈ Fa vāh واه zbeğenme veya teessüf belirten ünlem

vaha

öz (Ar) wāḥ واح z [#wyḥ] Mısır çölünde sulak bir yerleşim alanı

vahamet

Ar waχāma(t) وخامة z [#wχm faˁāla(t) msd.] hazım zorluğu, mide ağırlığı Ar waχima وخم zhazım zorluğu çekti, ağırlık çöktü

vahdet

Ar waḥda(t) وَحدة z [#wḥd faˁla(t) msd.] bir olma, birlik Ar aḥad/waḥīd أحد/وحيد zbir, tek (≈ Aram χad חד za.a. ≈ İbr ˀeχād אחד za.a. ≈ Akad ēdu a.a. )